Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia , исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Warchest, в жанре Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia , исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Warchest, в жанре Insomnia(оригинал) | Бессонница(перевод на русский) |
| I'm running in quicksand | Я бегу в зыбучем песке, |
| Something's haunting me | Что-то преследует меня. |
| The guilty past i've buried | Нечистое прошлое я похоронил, |
| My mind won't let me sleep | Мой разум не даст мне уснуть. |
| - | - |
| I'll do anything for peace — I keep waking up | Я сделаю все для мира — я продолжаю бодрствовать, |
| A solemn oath I make | Я торжественно присягаю, |
| Cross my heart please let me sleep — I keep waking up | Умоляю, пожалуйста, позвольте уснуть — я продолжаю бодрствовать, |
| How much more do I take | Сколько еще я выдержу? |
| - | - |
| My head is talking to me | Моя голова говорит со мной, |
| I don't know what it needs | Я не знаю, зачем это нужно, |
| But the loudest voice | Но самый громкий голос - |
| Is the one I heed | Тот, на который я обращаю внимание. |
| - | - |
| Insomnia, my swollen bloodshot eyes | Бессонница, мои опухшие, налитые кровью глаза, |
| Insomnia, awake till morning light | Бессонница, активная до утреннего света, |
| Insomnia, stirring deep inside | Бессонница шевелится глубоко внутри, |
| Insomnia, somebody turn out the lights | Бессонница, кто — то выключает огни, |
| I can't sleep — insomnia | Я не могу спать — бессонница. |
| - | - |
| I'm twisting and turning — I keep waking up | Я ворочаюсь и продолжаю бодрствовать, |
| The madness I must tame | Я должен приручить безумие. |
| My candle is burning — I keep waking up | Моя свеча горит — я продолжаю бодрствовать - |
| Both ends again today | Опять с обоих концов... |
| - | - |
| The whole house is creaking | Весь дом скрипит, |
| I know they're out there | Я знаю, что там |
| The things kept from sight | То, что не видно. |
| I beg to the shadows | Я умоляю тени, |
| I can't sleep | Я не могу спать. |
| - | - |
| Insomnia, footsteps on the walk | Бессонница, шаги на тротуаре, |
| Insomnia, I hear someone knock | Бессонница, я слышу чей-то стук. |
| Insomnia, I wish it was a dream | Бессонница, мне жаль, что это не сон, |
| Insomnia, can you hear me scream | Бессонница, слышишь ли ты мой крик? |
| - | - |
Insomnia(оригинал) |
| I’m running in quicksand |
| something’s haunting me the guilty past I’ve buried |
| my mind won’t let me sleep |
| I’ll do anything for peace — I keep waking up a solemn oath I make |
| cross my heart please let me sleep — I keep waking up how much more do I take |
| My head is talking to me |
| I don’t know what it needs |
| but the loudest voice |
| is the one I heed |
| Insomnia, my swollen bloodshot eyes |
| Insomnia, awake till morning light |
| Insomnia, stirring deep inside |
| Insomnia, somebody turn out the lights |
| I can’t sleep — insomnia |
| I’m twisting and turning — I keep waking up the madness I must tame |
| my candle is burning — I keep waking up both ends again today |
| The whole house is creaking |
| I know they’re out there |
| the things kept from sight |
| I beg to the shadows |
| I can’t sleep |
| Insomnia, footsteps on the walk |
| Insomnia, I hear someone knock |
| Insomnia, I wish it was a dream |
| Insomnia, can you hear me scream |
Бессонница(перевод) |
| я бегу в зыбучих песках |
| что-то преследует меня виноватое прошлое, которое я похоронил |
| мой разум не дает мне спать |
| Я сделаю все для мира — я продолжаю просыпаться торжественная клятва, которую я даю |
| перекрестите мое сердце, пожалуйста, дайте мне поспать — я продолжаю просыпаться, сколько еще я принимаю |
| Моя голова говорит со мной |
| Я не знаю, что ему нужно |
| но самый громкий голос |
| тот, кого я слушаю |
| Бессонница, мои опухшие налитые кровью глаза |
| Бессонница, бодрствование до утреннего света |
| Бессонница, волнующая глубоко внутри |
| Бессонница, кто-нибудь выключите свет |
| Я не могу спать — бессонница |
| Я крутлюсь и крутюсь — я продолжаю будить безумие, которое я должен укротить |
| моя свеча горит — я снова просыпаюсь сегодня с обоих концов |
| Весь дом скрипит |
| Я знаю, что они там |
| вещи, спрятанные от глаз |
| Я умоляю тени |
| я не могу спать |
| Бессонница, шаги на прогулке |
| Бессонница, я слышу, как кто-то стучит |
| Бессонница, я бы хотел, чтобы это был сон |
| Бессонница, ты слышишь, как я кричу |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |