| I'm running in quicksand | Я бегу в зыбучем песке, |
| Something's haunting me | Что-то преследует меня. |
| The guilty past i've buried | Нечистое прошлое я похоронил, |
| My mind won't let me sleep | Мой разум не даст мне уснуть. |
| | |
| I'll do anything for peace — I keep waking up | Я сделаю все для мира — я продолжаю бодрствовать, |
| A solemn oath I make | Я торжественно присягаю, |
| Cross my heart please let me sleep — I keep waking up | Умоляю, пожалуйста, позвольте уснуть — я продолжаю бодрствовать, |
| How much more do I take | Сколько еще я выдержу? |
| | |
| My head is talking to me | Моя голова говорит со мной, |
| I don't know what it needs | Я не знаю, зачем это нужно, |
| But the loudest voice | Но самый громкий голос - |
| Is the one I heed | Тот, на который я обращаю внимание. |
| | |
| Insomnia, my swollen bloodshot eyes | Бессонница, мои опухшие, налитые кровью глаза, |
| Insomnia, awake till morning light | Бессонница, активная до утреннего света, |
| Insomnia, stirring deep inside | Бессонница шевелится глубоко внутри, |
| Insomnia, somebody turn out the lights | Бессонница, кто — то выключает огни, |
| I can't sleep — insomnia | Я не могу спать — бессонница. |
| | |
| I'm twisting and turning — I keep waking up | Я ворочаюсь и продолжаю бодрствовать, |
| The madness I must tame | Я должен приручить безумие. |
| My candle is burning — I keep waking up | Моя свеча горит — я продолжаю бодрствовать - |
| Both ends again today | Опять с обоих концов... |
| | |
| The whole house is creaking | Весь дом скрипит, |
| I know they're out there | Я знаю, что там |
| The things kept from sight | То, что не видно. |
| I beg to the shadows | Я умоляю тени, |
| I can't sleep | Я не могу спать. |
| | |
| Insomnia, footsteps on the walk | Бессонница, шаги на тротуаре, |
| Insomnia, I hear someone knock | Бессонница, я слышу чей-то стук. |
| Insomnia, I wish it was a dream | Бессонница, мне жаль, что это не сон, |
| Insomnia, can you hear me scream | Бессонница, слышишь ли ты мой крик? |
| | |