Перевод текста песни In My Darkest Hour - Megadeth

In My Darkest Hour - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Darkest Hour, исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Warchest, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

In My Darkest Hour

(оригинал)

В мой самый тёмный час

(перевод на русский)
In my hour of needВ час моей нужды -
Ha, you're not there.Нет, ты не со мной.
And though I reach out for youИ хотя я тянусь к тебе,
Wouldn't lend a hand.Руку бы не подал.
--
Through the darkest hourВ мой самый тёмный час
Grace did not shine on me.Благодать не светила мне.
It feels so cold, very cold.Мне так холодно, очень холодно.
No one cares for me.Никому нет дела до меня.
--
Did you ever think I get lonely?Ты никогда не думала, что мне может быть одиноко?
Did you ever think that I needed love?Ты никогда не думала, что я нуждаюсь в любви?
Did you ever think to stop thinkingТы никогда не думала прекратить думать,
You're the only one that I'm thinking of?Что ты — единственная, о ком думаю я?
--
You'll never know how hard I triedТы никогда не узнаешь, на сколько мне было тяжело
To find my space and satisfy you too.Найти своё место и не огорчить тебя.
--
Things will be better,Всё станет намного лучше,
When I'm dead and gone.Когда я умру и исчезну.
Don't try to understand.Не пытайся понять.
Knowing you, I'm probably wrong,Зная тебя, возможно, я не прав.
--
But oh, how I lived my life for youНо как же я прожил свою жизнь для тебя,
Still you'd turn away.А ты всё же отвернулась.
Now as I die for youИ теперь, когда я умираю для тебя,
My flesh still crawls as I breathe your name.Я трепещу, когда выдыхаю твоё имя.
--
All there years I thought I was wrong.Все эти годы я считал, что был не прав.
Now I know it was you.Сейчас я знаю, не права была ты.
Raise your head, raise your face, your eyes.Подними голову, покажи своё лицо, свои глаза.
Tell me who you think you are, who?Скажи мне, кто же ты, кто?
--
I walk, I walk aloneЯ бреду, бреду в одиночестве
Into the promised land.К земле обетованной.
There's a better place for me,Это лучшее место для меня,
But it's far, far away.Но оно далеко, далеко от меня.
--
Everlasting life for meВечная жизнь для меня
In a perfect world.В прекрасном мире.
But I gotta die first.Но сначала я должен умереть.
Please God send me on my way.Пожалуйста, Боже, направь меня на мой путь.
--
Time has a way of taking time.У времени всегда есть способ занять себя.
Loneliness is not only felt by fools.Одиночество — удел не одних лишь дураков.
--
Alone I call to ease the painВ одиночестве я прошу, чтобы ослабили боль,
Yearning to be held by you.Тоску, принесённую тобой.
Alone, so alone, I'm lost,Я одинок, так одинок, я брошен
Сonsumed by the pain.Пожираемый болью.
--
The pain, the pain, the painБолью, болью, болью.
Won't you hold me again?Не удержишь ли ты меня снова?
You just laughed, ha ha, bitch!А ты лишь посмеялась: "Ха, ха". Сука!
--
My whole life is work built on the past.Вся моя жизнь — работа, выстроенная на прошлом.
But the time has come when all things shall pass.Но настало время, когда всё должно завершиться.
The good has passed away.Всё хорошее давно в прошлом.
--
In my darkest hour.В мой самый тёмный час.

In My Darkest Hour

(оригинал)
In my hour of need
Ha, no, you're not there
And though I reached out for you
Wouldn't lend a hand
Through the darkest hour
Your grace did not shine on me
Feels so cold, very cold
No one cares for me
Did you ever think I get lonely
Did you ever think that I needed love
Did you ever think, stop thinking
You're the only one that I'm thinking of
You'll never know how hard I tried
To find my space and satisfy you too
Things will be better when I'm dead and gone
Don't try to understand, knowing you
I'm probably wrong
But oh how I lived my life for you
Till you'd turn away
Now, as I die for you
My flesh still crawls as I breathe your name
All these years, thought I was wrong
Now I know it was you
Raise your head, raise your face, your eyes
Tell me who you think you are, who?
I walk, I walk alone
To the promised land
There's a better place for me
But it's far, far away
Everlasting life for me
In a perfect world
But I gotta die first
Please God send me on my way
Time has a way of taking time
Loneliness is not only felt by fools
Alone I call to ease the pain
Yearning to be held by you, alone, so alone, I'm lost
Consumed by the pain
The pain, the pain, the pain
Won't you hold me again
You just laughed, ha, ha, bitch
My whole life is work built on the past
The time has come when all things shall pass
This good thing passed away
In my darkest hour

В Мой Самый Темный Час

(перевод)
В мой час нужды
Ха, нет, тебя там нет
И хотя я потянулся к тебе
Не протянул бы руку
Через самый темный час
Твоя милость не сияла на мне
Чувствует себя так холодно, очень холодно
Никто не заботится обо мне
Вы когда-нибудь думали, что мне одиноко
Вы когда-нибудь думали, что мне нужна любовь
Вы когда-нибудь думали, перестаньте думать
Ты единственный, о ком я думаю
Ты никогда не узнаешь, как сильно я пытался
Чтобы найти свое место и удовлетворить вас тоже
Все будет лучше, когда я умру и уйду
Не пытайся понять, зная тебя
я наверное ошибаюсь
Но о, как я прожил свою жизнь для тебя
Пока ты не отвернешься
Теперь, когда я умираю за тебя
Моя плоть все еще ползает, когда я дышу твоим именем
Все эти годы думал, что ошибаюсь
Теперь я знаю, что это был ты
Поднимите голову, поднимите лицо, глаза
Скажи мне, кем ты себя считаешь, кем?
Я иду, я иду один
В землю обетованную
Для меня есть лучшее место
Но это далеко, далеко
Вечная жизнь для меня
В идеальном мире
Но я должен умереть первым
Пожалуйста, Боже, отправь меня в путь
У времени есть способ занять время
Одиночество чувствуют не только дураки
Один я призываю облегчить боль
Страстно желая, чтобы ты меня держал, один, такой одинокий, я потерялся
Поглощенный болью
Боль, боль, боль
Ты не обнимешь меня снова
Ты только что рассмеялся, ха, ха, сука
Вся моя жизнь - работа, построенная на прошлом
Пришло время, когда все пройдет
Эта хорошая вещь скончалась
В мой самый темный час
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Tornado Of Souls 1989
Peace Sells 1986
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Hangar 18 1989
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Sweating Bullets 1992
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Back In The Day 2004
Trust 1995
Family Tree 1994
A Tout Le Monde 2006
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989
Dread And The Fugitive Mind 2019

Тексты песен исполнителя: Megadeth