| Somewhere there's a reason | Где-то есть причина, |
| Why things go like they do | Почему всё идёт так, как идёт. |
| Somewhere there's a reason | Где-то есть причина, |
| Why somethings just fall through | По которой кто-то только терпит неудачу. |
| We don't always see them | Мы не всегда видим их |
| For what they really are | Такими, какие они в реальности, |
| But I know there's a reason, | Но я знаю, что есть причина, |
| Just can't see it from this far | Только её не видно издалека. |
| | |
| Maybe I don't like it, but I have no choice | Возможно, мне это и не нравится, но у меня нет выбора, |
| I know that somewhere, someone hears my voice | Я знаю, что где-нибудь кто-то слышит мой голос. |
| | |
| I thought I knew it all | Я думал, что знал всё это, |
| I thought I had it made | Думал, что имел в жизни всё. |
| How could it end this way? | Как всё могло закончиться вот так? |
| I thought I knew | Я думал, что знал. |
| | |
| Somewhere there's a reason | Где-то есть причина, |
| Why things don't go my way | Почему всё идет не по-моему. |
| Somewhere there's a reason | Где-то есть причина, |
| That I cannot explain | Которую я не могу объяснить, |
| Just like the change of season, | Подобно смене времен года, |
| Just may not be my turn | Только, возможно, не моя очередь. |
| But I know there's a reason, | Но я знаю, что есть причина |
| The lesson's mine to learn | Выучить свой урок. |