| I ain’t superstitious when a black cat crosses my path
| Я не суеверен, когда мне дорогу перебегает черная кошка
|
| And I ain’t superstitious as I break the looking glass
| И я не суеверен, когда разбиваю зеркало
|
| Ain’t afraid of no demons, don’t make me laugh, ha-ha
| Не боится демонов, не смеши меня, ха-ха
|
| I ain’t superstitious, under the ladder I go
| Я не суеверный, под лестницей иду
|
| And I ain’t superstitious, it’s all bullshit, don’t you know?
| И я не суеверный, это все чушь, понимаешь?
|
| Ain’t afraid of the shadows, I like the dark anyway, and that’s a fact
| Не боюсь теней, я все равно люблю темноту, и это факт
|
| Ha!
| Ха!
|
| Superstitious
| Суеверный
|
| Superstitious
| Суеверный
|
| And I ain’t superstitious, no such thing as bad luck
| И я не суеверен, нет такой вещи, как невезение
|
| And I ain’t superstitious, I couldn’t really give a fuck
| И я не суеверен, мне было наплевать
|
| Take your stupid superstitions
| Забери свои глупые суеверия
|
| Find some other paranoidal, chickenshit, sissy, worm and tell it to him
| Найди какого-нибудь другого параноика, цыпленка, неженку, червяка и скажи ему это
|
| Superstitious
| Суеверный
|
| Superstitious
| Суеверный
|
| I ain’t superstitious
| я не суеверен
|
| I ain’t superstitious
| я не суеверен
|
| That’s right, one more time
| Правильно, еще раз
|
| Come on, shut your mouth
| Давай, закрой свой рот
|
| Listen up
| Послушай
|
| Hey, it’s my turn | Эй, моя очередь |