| A cockroach in the concrete, courthouse tan and beady eyes.
| Таракан в бетоне, загар здания суда и глаза-бусинки.
|
| A slouch with fallen arches, purging truths into great lies.
| Сутулость с рухнувшими арками, превращающая правду в великую ложь.
|
| A little man with a big eraser, changing history
| Маленький человек с большим ластиком, меняющий историю
|
| Procedures that he’s programmed to, all he hears and sees.
| Процедуры, на которые он запрограммирован, все, что он слышит и видит.
|
| Altering the facts and figures, events and every issue.
| Меняя факты и цифры, события и каждый вопрос.
|
| Make a person disappear, and no one will ever miss you.
| Заставьте человека исчезнуть, и никто никогда не будет скучать по вам.
|
| Rewrites every story, every poem that ever was.
| Переписывает каждую историю, каждое стихотворение, которое когда-либо было.
|
| Eliminates incompetence, and those who break the laws.
| Устраняет некомпетентность и тех, кто нарушает законы.
|
| Follow the instructions of the New Ways' Evil Book of Rules.
| Следуйте инструкциям Злой книги правил New Ways.
|
| Replacing rights with wrongs, the files and records in the schools.
| Замена прав на заблуждения, файлы и записи в школах.
|
| You say you’ve got the answers, well who asked you anyway?
| Вы говорите, что у вас есть ответы, ну кто вас вообще спрашивал?
|
| Ever think maybe it was meant to be this way?
| Вы когда-нибудь задумывались, может быть, так и должно было быть?
|
| Don’t try to fool us, we know the worst is yet to come.
| Не пытайтесь нас одурачить, мы знаем, что худшее еще впереди.
|
| I believe my kingdom will come.
| Я верю, что мое царство придет.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| F is for fighting, R is for red,
| F для боя, R для красного,
|
| Ancestors' blood in battles they’ve shed.
| Кровь предков в пролитых ими битвах.
|
| E, we elect them, E, we eject them,
| E, мы избираем их, E, мы изгоняем их,
|
| In the land of the free, and the home of the brave.
| В стране свободных и в доме храбрых.
|
| D, for your dying, O, your overture,
| D, за твою смерть, о, твоя увертюра,
|
| M, they will cover your grave with manure.
| М, они засыпают твою могилу навозом.
|
| This spells out freedom, it means nothing to me,
| Это говорит о свободе, это ничего не значит для меня,
|
| As long as there’s a P.M.R.C.
| Пока есть P.M.R.C.
|
| F is for fighting, R is for red,
| F для боя, R для красного,
|
| Ancestors' blood in battles they’ve shed.
| Кровь предков в пролитых ими битвах.
|
| E, we elect them, E, we eject them,
| E, мы избираем их, E, мы изгоняем их,
|
| In the land of the free and the home of the brave.
| В стране свободных и в доме храбрых.
|
| D, for your dying, O, your overture,
| D, за твою смерть, о, твоя увертюра,
|
| M is for money and you know what that cures.
| М для денег, и вы знаете, что это лечит.
|
| This spells out freedom, it means nothing to me,
| Это говорит о свободе, это ничего не значит для меня,
|
| As long as there’s a P.M.R.C.
| Пока есть P.M.R.C.
|
| Put your hand right up my shirt,
| Положи руку мне прямо под рубашку,
|
| Pull the strings that make me work,
| Потяните за ниточки, которые заставляют меня работать,
|
| Jaws will part, words fall out,
| Челюсти раздвигаются, слова выпадают,
|
| Like a fish with hook in mouth.
| Как рыба с крючком во рту.
|
| Rewrites every story, every poem that ever was.
| Переписывает каждую историю, каждое стихотворение, которое когда-либо было.
|
| Eliminates incompetence, and those who break the laws.
| Устраняет некомпетентность и тех, кто нарушает законы.
|
| Follow the instructions of the New Ways' Evil Book of Rules.
| Следуйте инструкциям Злой книги правил New Ways.
|
| Replacing rights with wrongs, the files and records in the schools.
| Замена прав на заблуждения, файлы и записи в школах.
|
| I’m not a fish
| я не рыба
|
| I’m a man | Я мужчина |