
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Go to Hell(оригинал) | Отправляюсь в ад(перевод на русский) |
Now I lay me down to sleep | И вот я отхожу ко сну, |
I pray the Lord my soul to keep | Я молю Бога о спасении души. |
If I should die, before I awake | Если я вдруг помру прежде, чем проснусь, |
I pray the Lord my soul to take | Я молю Бога принять мою душу. |
- | - |
Not gonna wake up today | Я сегодня не проснусь, |
They've pulled my plug, the picture fades | Меня отключили от розетки, темнеет в глазах. |
And as my body decays, | И пока тело разлагается, |
Mold begins to fill my grave | Плесень покрывает мою могилу, |
The smell of death permeates, | Тут все пронизано запахом смерти; |
The silk within my coffin lays | Мой гроб обит шелком. |
Go to Hell! | Отправляюсь в ад! |
- | - |
As they bury me now six feet, | Меня закопали на глубине 6 футов, |
There my body lies | Мое тело лежит там, в земле. |
Still feel like I'm going down, | Все еще чувствую, что проваливаюсь куда-то, |
I hear a distant wailing cry | Слышу вопль вдалеке. |
God, something must've gone wrong | Боже, должно быть, что-то пошло не так, |
And much too late I realise | Я осознал слишком поздно, что |
Go to Hell! | Отправляюсь в ад! |
- | - |
I saw my funeral that day | В тот день я видел свои собственные похороны, |
I know who didn't show to mourn | Я видел тех, кто и не пытался делать вид, что скорбит, |
My judgement was life in Hell, | Мое наказание — это жизнь в аду, |
Pillars of pain and thorns | Полном боли и шипов, |
My only friend's | Мой единственный друг — |
The goat with 6-6-6 between its horns | Это козел с числом 666 между рогами. |
Go to Hell! | Отправляюсь в ад! |
- | - |
Place all your trust here in me | Вложите всю свою веру в молитву обо мне, |
Rest assured, these things I know | Уверяю вас, я знаю, что это такое. |
And as Charon sails the sea, | Харон плывет через море, |
Your journey too shall end below | И ваш путь тоже закончится там, внизу. |
Ah yes, you're all sitting ducks, | И да, вы все — легкая добыча, |
It's true, you reap what you sow | Это правда, что вы пожнете то, что посеете. |
Go to Hell! | Отправляйтесь в ад! |
- | - |
Now I lay me down to sleep | И вот я отхожу ко сну, |
Blah, blah, blah, my soul to keep | Бла-бла-бла, спасение души, |
If I die before I wake | Если я помру прежде, чем проснусь, |
I'll go to Hell for Heaven's sake | Ради всего святого я отправлюсь в ад. |
Go To Hell(оригинал) |
I’m not going to wake up today |
They’ve pulled my plug the picture fades |
And as my body decays mold begins to fill my grave |
The smell of death permeates the silk within my coffin lays |
Go to hell |
As they bury me now six feet there my body lies |
Still feel like I’m giong down I hear a distant wailing cry |
God something must’ve gone wrong |
And much too late I realize |
Go to hell |
I saw my funeral that day |
I know who didn’t show to mourn |
My judgement was life in hell |
Pillars of pain and thorns |
My only friend’s the goat |
With 666 between his horns |
Go to hell |
Place all your trust here in me Rest assured these things I know |
And as Charon sails the sea |
Your journey too shall end below |
Ah yes you’re all sitting ducks |
It’s true you reap what you sow |
Go to hell |
Now I lay me down to sleep |
Blah, blah, blah my soul to keep |
If I die before I wake |
I’ll go to hell for heaven’s sake |
иди к черту(перевод) |
Я не собираюсь просыпаться сегодня |
Они вытащили мою вилку, изображение исчезает |
И когда мое тело разлагается, плесень начинает заполнять мою могилу. |
Запах смерти пропитывает шелк внутри моего гроба |
Иди к черту |
Когда они хоронят меня сейчас, шесть футов там, мое тело лежит |
Все еще чувствую, что я ухожу, я слышу отдаленный плачущий крик |
Боже, что-то должно быть пошло не так |
И слишком поздно я понимаю |
Иди к черту |
Я видел свои похороны в тот день |
Я знаю, кто не оплакивал |
Моим приговором была жизнь в аду |
Столпы боли и шипов |
Мой единственный друг - коза |
С 666 между рогами |
Иди к черту |
Доверься мне здесь, будь уверен, что я знаю |
И пока Харон плывет по морю |
Ваше путешествие тоже закончится ниже |
Ах да, вы все сидячие утки |
Это правда, что вы пожинаете то, что посеяли |
Иди к черту |
Теперь я ложусь спать |
Бла, бла, бла, чтобы сохранить мою душу |
Если я умру до того, как проснусь |
Я отправлюсь в ад ради бога |
Название | Год |
---|---|
Symphony of Destruction | 2019 |
Peace Sells | 1986 |
Tornado Of Souls | 1989 |
Angry Again | 2006 |
She-Wolf | 2019 |
The Scorpion | 2004 |
Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
Skin O' My Teeth | 2019 |
Kill The King | 2006 |
Hangar 18 | 1989 |
Sweating Bullets | 1992 |
Back In The Day | 2004 |
A Tout Le Monde | 2006 |
Family Tree | 1994 |
Trust | 1995 |
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
Dystopia | 2019 |
Wake Up Dead | 2019 |
Take No Prisoners | 1989 |