| Bestow upon me knowledge | Удостой меня знанием, |
| Wizard, all-knowing, all wise. | O, волшебник, мудрейший и всезнающий. |
| I want to rule this kingdom | Желаю править этим королевством, |
| Make sweet the breeze, now defiled. | Оскверненный бриз вновь сделать нежным. |
| | |
| Dethrone the evil prince's iron fists | Свергни двуличного злого принца, |
| In velvet gloves of sin. | Семь мерзостей в грешащем сердце его. |
| Parade the grey-robed monks | Процессия облаченных в серое монахов, |
| The vestal virgins wheel the wyvern in. | Непорочные девы и виверна в клетке. |
| | |
| Let the ceremony | Пусть начнется церемония, |
| Consecrate the marriage. | Освятите брак. |
| Let me be the protege | Пусть я буду учеником |
| Of five magics. | Пяти магий. |
| | |
| Give me alchemy, | Мне нужна алхимия, |
| Give me wizardry, | Мне нужно волшебство, |
| Give me sorcery, | Мне нужно колдовство, |
| Thermatology, electricity, | Врачевание теплом, электричество, |
| Magic, if you please | Мне нужна магия, прошу вас, |
| Master all of these | Повелитель всего этого. |
| | |
| Bring him to his knees. | Поставьте его на колени. |
| | |
| I master... five magics | Я повелитель...пяти магий, |
| I master... five magics | Я повелитель...пяти магий. |
| | |
| Possessed with Hellish torment | Терзаемый адскими муками, |
| I master magics five | Я овладеваю пятой магией, |
| Hunting the abyss lord | Преследую правителя бездны, |
| Only one will stay alive | В живых останется только один. |
| | |
| He who lives by the sword | Кто с мечом живет, |
| Will surely also die. | От меча и погибнет. |
| He who lives in sin | Кто с грехом живет, |
| Will surely live the lie. | Во лжи будет жить. |
| | |