| Looking for a cure within the human race
| Ищем лекарство в человеческой расе
|
| Eliminate the poor, how much longer will it take
| Устранить бедных, сколько еще это займет
|
| Burning up the tents of the rank and file
| Сжигание палаток рядовых
|
| Exterminate their lives, crack a demon smile
| Уничтожь их жизни, взломай улыбку демона
|
| Crushing down, caving in our will to live
| Сокрушение, обрушение нашей воли к жизни
|
| Getting rid of man’s mistakes
| Избавление от ошибок человека
|
| To take a lost life, lock it up, break it down
| Чтобы забрать потерянную жизнь, запереть ее, сломать
|
| How much more can we take?
| Сколько еще мы можем взять?
|
| Fight for freedom, fight authority
| Борьба за свободу, борьба с властью
|
| Fight for anything, my country 'tis of me
| Сражайся за что угодно, моя страна — это я.
|
| Cry for absolution, it’s not the end for me
| Плачьте о прощении, это не конец для меня
|
| A last minute pardon, one final reprieve
| Помилование в последнюю минуту, последняя передышка
|
| Resist the war machine, don’t get in it’s path
| Сопротивляйтесь военной машине, не вставайте у нее на пути
|
| Fight to die a free man and reap the aftermath
| Сражайтесь, чтобы умереть свободным человеком и пожинать плоды
|
| Crushing down, caving in our will to live
| Сокрушение, обрушение нашей воли к жизни
|
| Getting rid of man’s mistakes
| Избавление от ошибок человека
|
| To take a lost life, lock it up, break it down
| Чтобы забрать потерянную жизнь, запереть ее, сломать
|
| Don’t know how much more I can take
| Не знаю, сколько еще я могу вынести
|
| Fight for freedom, fight authority
| Борьба за свободу, борьба с властью
|
| Fight for anything, my country 'tis of me
| Сражайся за что угодно, моя страна — это я.
|
| Fight, fight
| Бой, бой
|
| Fight, fight
| Бой, бой
|
| Fight
| Драться
|
| Fight for freedom, fight authority
| Борьба за свободу, борьба с властью
|
| Fight for anything, it’s my country
| Сражайся за что угодно, это моя страна
|
| Fight for freedom, fight authority
| Борьба за свободу, борьба с властью
|
| Fight for anything, my country 'tis of me | Сражайся за что угодно, моя страна — это я. |