| Attention, attention | Внимание, внимание! |
| All citizens are ordered to report | Всем гражданам приказано явиться |
| To their District detention centers | В районные Центры содержания под стражей, |
| Do not return to your homes | Не возвращайтесь в свои дома, |
| Do not contact anyone | Не контактируйте ни с кем, |
| Do not use any cellular or GPS devices | Не используйте сотовые и любые устройства с GPS |
| Surrender all weapons at once | Сдайте все свое оружие, |
| Attention, this way to the camps | Внимание, к лагерю нужно идти этим путем. |
| | |
| I woke up in a black FEMA box | Я проснулся в черном ящике от FEMA, |
| Darkness was all around me, in my coffin | Темнота окружала меня в гробу. |
| My dreams are all nightmares anymore | Мои сны теперь — это всегда кошмары, |
| And this is what I dream every night | Это то, что снится мне каждую ночь. |
| | |
| The Leader of the New World Order | Лидер Нового Мирового Порядка - |
| The President of the United States | Президент США - |
| Has declared anyone now residing | Объявил, что каждый, кто проживает |
| Inside the US of A | В Соединенных Штатах Америки |
| Without the RFID chip, | Без радиочастотного чипа, |
| You're just an illegal alien | Приравнивается к незаконно прибывшему иностранцу, |
| An enemy combatant of America | Приравнивается к врагу Америки. |
| Welcome to the New World Order | Встречайте Новый Мировой Порядок. |
| | |
| This is the end of the road; | Это конец дороги, |
| This is the end of the line | Это конец линии, |
| This is the end of your life; | Это окончание твоей жизни, |
| This is the... | Это... |
| | |
| A society in a society, | Государство в государстве, |
| Inside the fence life as you know it stops | Как видишь, оно за высоким забором. |
| They got their rules | У них свои собственные правила |
| Of conduct and we got ours | Поведения, отличные от наших. |
| Be quick or be dead, | Успей, или будешь мертв, |
| You crumble up and die | Ты сломался и умираешь, |
| The clock is ticking so slowly | Часы тикают так медленно, |
| And so much can happen in an hour | И всего за час может случиться очень многое. |
| | |
| This is the end of the road; | Это конец дороги, |
| This is the end of the line | Это конец линии, |
| This is the end of your life; | Это окончание твоей жизни, |
| This is the endgame | Это конец игры. |
| | |
| I learned my lessons the hard way, | Я усваивал свои уроки методом проб и ошибок, |
| Еvery scar I earned I had to bleed, | За каждый полученный шрам я проливал свою кровь. |
| Inside the day yard | За городом находятся Центры, |
| A system of controlled movement, | Там установлены системы контроля за движениями, |
| Like a giant ant farm | В огромном муравейнике |
| Any time is long time, | Не знаешь, как убить время, |
| Now you're not in charge of your time anymore | Ты больше не хозяин своего времени. |
| | |
| This is the end of the road; | Это конец дороги, |
| This is the end of the line | Это конец линии, |
| This is the end of your life; | Это окончание твоей жизни, |
| This is the end | Это конец. |
| | |
| The Ex-President signed a secret bill that can | Экс-президент подписал секретный закон, который может |
| Land a legal US Citizen in jail and the | Бросить в тюрьму законопослушного гражданина США. |
| Patriot act stripped away our constitutional rights | Патриотический акт лишил нас наших конституционных прав. |
| They say a Concentration camp just popped up, yeah, right | Говорят, что возник Концлагерь, да, это правда. |
| | |
| Refuse the chip? | Отказываешься вживить чип? |
| Ha, get persecute and beat | Тогда подвергайся гонениям, пусть тебя избивает |
| By the tyranny of mind control | Тирания контроля разума; |
| For the mark of the beast | Это метка дьявола. |
| All rights removed, you're punished, | Все права отринуты, ты наказан, |
| Captured, and enslaved | Пойман, порабощен. |
| Believe me when I say, | Верь мне, когда я говорю, |
| "This is the endgame!" | Что это конец игры. |
| | |