| The light that fills my lonely cell,
| Свет, который наполняет мою одинокую камеру,
|
| Is blocked out by the key,
| Заблокирован ключом,
|
| That locks the door to this hell,
| Что запирает дверь в этот ад,
|
| The place they wanted me.
| Место, где они хотели меня.
|
| Time’s racing like the wind,
| Время мчится, как ветер,
|
| Execution’s near,
| Казнь близка,
|
| Oh lord, I wait for death,
| О господи, я жду смерти,
|
| And, yes, I have no fear.
| И да, я не боюсь.
|
| I recall that night, my every breath,
| Я вспоминаю ту ночь, каждый мой вздох,
|
| And, step along the way.
| И, шаг по пути.
|
| Closed my eyes, walking,
| Закрыв глаза, иду,
|
| As danger paved the way.
| Когда опасность проложила путь.
|
| The devil, and the darkness
| Дьявол и тьма
|
| Let her evil wander free
| Пусть ее зло скитается на свободе
|
| And, here on Devils Island,
| И здесь, на Острове Дьяволов,
|
| The final stop for me.
| Конечная остановка для меня.
|
| Devils Island, Devils Island.
| Остров Дьявола, Остров Дьявола.
|
| Oh, there is no escape,
| О, нет спасения,
|
| The sea is full of sharks.
| В море полно акул.
|
| The tide takes you away, and
| Прилив уносит тебя, и
|
| Smashes you on the rocks.
| Разбивает вас о камни.
|
| The sun is shining,
| Солнце светит,
|
| But feel not today,
| Но чувствую не сегодня,
|
| It’s warmth, it’s dying,
| Это тепло, это умирание,
|
| And fading away.
| И угасает.
|
| Chorus (Repeat)
| Припев (Повтор)
|
| Devils Island, Devils Island.
| Остров Дьявола, Остров Дьявола.
|
| Oh, hear the call,
| О, услышь зов,
|
| From the grave beyond.
| Из могилы дальше.
|
| Oh, so pernicious,
| О, так пагубно,
|
| Her soul it creates song.
| Ее душа творит песню.
|
| As there is no man, that is Here upon the earth,
| Как нет человека, который Здесь на земле,
|
| Able to terminate our
| Возможность прекращения нашего
|
| Noisome will since birth.
| Вонючий будет с рождения.
|
| The priest that reads the sermons,
| Священник, читающий проповеди,
|
| Is walking next to me,
| Идет рядом со мной,
|
| To the stake, my last request,
| На костер, моя последняя просьба,
|
| To have her burn with me.
| Чтобы она сгорела со мной.
|
| But, so it did, the heavens opened,
| Но так и случилось, небеса разверзлись,
|
| Rain began to fall.
| Дождь пошел.
|
| The final judgement came, and
| Пришел окончательный суд, и
|
| Was spread before you all.
| Был распространен перед всеми вами.
|
| Final judgement.
| Окончательное решение.
|
| Old, weak, and feeble,
| Старый, слабый и немощный,
|
| But the lesson taught to me,
| Но урок, преподанный мне,
|
| To stay away from evil,
| Чтобы держаться подальше от зла,
|
| She doesn’t care for me.
| Она не заботится обо мне.
|
| She haunts me in my sleep,
| Она преследует меня во сне,
|
| Though I tore that page away.
| Хотя я вырвал эту страницу.
|
| And, here on Devils Island,
| И здесь, на Острове Дьяволов,
|
| I’ll always have to stay.
| Мне всегда придется остаться.
|
| Chorus (Repeat)
| Припев (Повтор)
|
| Devils Island, Devils Island
| Остров Дьявола, Остров Дьявола
|
| Here I am.
| А вот и я.
|
| Chorus (Repeat)
| Припев (Повтор)
|
| Devils Island, Devils Island | Остров Дьявола, Остров Дьявола |