No one knows what draws the moth to the flame | Никто не знает, что привлекает мотылька на пламя, |
And nothing costs as much as playing the game. | И нет ничего дороже, чем играть в эту игру. |
She had to know, know, know... he'd give love for sex. | Ей было необходимо знать, знать, знать... Он дарил бы любовь ради секса. |
He had to know, know, know... she'd give sex for love. | Ему было необходимо знать, знать, знать... Она дарила бы секс ради любви. |
- | - |
The taste, touching his tongue, sweet to his lips, | Вкус, прикосновение к его языку, сладость к его губам, |
Poison, now penetrating deeper, | Яд, проникновение всё глубже, |
Betrayed by just one bite, for just one night | Предана ради одного укуса всего лишь на одну ночь, |
To find forbidden fruit tastes sweeter. | Чтобы узнать, что запретный плод слаще. |
- | - |
Just like pressing a loaded gun to your head, | Всё равно что приставлять пистолет к голове, |
One knows only the spider can navigate its web. | Известно, что лишь паук разбирается в своей паутине. |
She had to know, know, know... he'd get what he wants. | Ей было необходимо знать, знать, знать... Он получил бы всё, что хочет. |
He had to know, know, know... she'd get what she needs. | Ему было необходимо знать, знать, знать... Она получила бы всё, что нужно. |
- | - |
Soon under the spell, emotions are high, | Вскоре подействуют чары, эмоции зашкаливают, |
Mind control penetrating deeper, | Контроль разума поникает всё глубже, |
The hex was cast on him, all he believes | На него наведена порча, он верит лишь в то, |
Now is forbidden fruit tastes sweeter. | Что теперь запретный плод слаще. |
- | - |
She had to know, know, know... he'd win at the start. | Ей было необходимо знать, знать, знать... Он победит с самого начала. |
He had to know, know, know... she'd win in the end. | Ему было необходимо знать, знать, знать... Она победит в итоге. |
- | - |
His one last thought blew his mind, bullet to the brain, | Его последняя мысль снесла ему крышу — пуля в голову, |
Hot lead was penetrating deeper, | Горячий свинец проникал всё глубже, |
Just one reckless shot squeezed from the hand | Лишь одно безрассудное нажатие пальца, |
That knows forbidden fruit tastes sweeter. | Знающего, что запретный плод слаще. |