Перевод текста песни Breakpoint (Session Take) - Megadeth

Breakpoint (Session Take) - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breakpoint (Session Take) , исполнителя -Megadeth
Песня из альбома: Warchest
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Breakpoint (Session Take) (оригинал)Точка останова (Взятие сеанса) (перевод)
Make the rules for me to live by Составьте для меня правила, по которым я буду жить.
Rules you break and just let it slide Правила, которые вы нарушаете, и просто не обращайте внимания
You try to find you inside of me Ты пытаешься найти себя внутри меня
Be as great as you want me to be Будь таким же великим, каким ты хочешь, чтобы я был
Hypocrite, the word that fits Лицемер, слово, которое подходит
Do as you say, not as you do Делай, как говоришь, а не как делаешь
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
Pushing me, push, push me to a breakpoint Подтолкнуть меня, подтолкнуть, подтолкнуть меня к точке останова
Self-esteem you seem to lack Кажется, вам не хватает самооценки
Point the finger, three pointing back Укажи пальцем, три указывая назад
Control’s the illusion with all good intent Контроль - это иллюзия со всеми добрыми намерениями
Evil is contagious, you laugh and infect Зло заразно, ты смеешься и заражаешь
Criticist, the word that fits Критик, слово, которое подходит
Put me down to lift you up Положите меня, чтобы поднять вас
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
Pushing me, push, push me to a breakpoint Подтолкнуть меня, подтолкнуть, подтолкнуть меня к точке останова
Watching pain, your only pleasure Наблюдая за болью, твое единственное удовольствие
Fascination for sick disaster Очарование больной катастрофы
Suffering since you were born Страдание с тех пор, как вы родились
Mess with the bull, you’ll get the horn Возись с быком, получишь рог
Misery, the word that fits Страдание, слово, которое подходит
Times are good when times are bad Времена хорошие, когда времена плохие
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
You’re pushing me to a breakpoint Ты подталкиваешь меня к точке останова
Pushing me, pushing me to a breakpoint Подталкивая меня, подталкивая меня к точке останова
«In my opinion as a professional, I recommend we straitjacket the son of a «По моему мнению, как профессионала, я рекомендую надеть смирительную рубашку на сукин сын.
bitch, lock him in a rubber room, sedate him heavily, and when he wakes up, сука, запри его в резиновой комнате, сильно накачай успокоительным, а когда он проснется,
if he wakes up, we’ll see if he can be a nice boy.» если он проснется, посмотрим, сможет ли он быть хорошим мальчиком».
«Sedate me?«Успокоить меня?
Ha, cool.Ха, круто.
A straitjacket?Смирительная рубашка?
Hey, hey, let go of me, hey *struggling*.» Эй, эй, отпусти меня, эй *борется*.»
Breakpoint, you’ve pushed me to a breakpoint Точка останова, ты подтолкнул меня к точке останова
Breakpoint, you’ve pushed me to a breakpoint Точка останова, ты подтолкнул меня к точке останова
Breakpoint, don’t push meТочка останова, не дави на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Breakpoint

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: