| This thing called "Life" goes by so quickly | Эта вещь под названием "жизнь" проходит так быстро, |
| On day you're here and then you're gone | Сегодня ты здесь, а потом тебя нет. |
| This is the moment I've lived my whole life for | Это — миг, ради которого я прожил целую жизнь, |
| And I'll never give up; I've waited too long | Я никогда не сдамся; я ждал слишком долго. |
| | |
| I've waited, waited too long, I've waited too long | Я ждал, ждал слишком долго, я ждал слишком долго. |
| | |
| And all along the road, all the bodies left behind | На протяжении пути все тела остались позади. |
| May all have been good friends; just not good friends of mine | Может, все были хорошими друзьями; только не моими хорошими друзьями. |
| | |
| I've been kicked out and said I quit | Меня выгнали и сказали, чтобы я уходил. |
| Then I said, "I had enough" and "This is it" | Тогда я ответил: "С меня хватит", — и "Вот и всё". |
| All I wanted was just one more show for the road | Всё, чего я хотел, было лишь ещё одним дорожным шоу, |
| Cause it was over last time before I could blink, I could blink | Потому что в последний раз это закончилось прежде, чем я моргнул, я моргнул. |
| | |
| I've waited, waited too long, I've waited too long | Я ждал, ждал слишком долго, я ждал слишком долго. |
| | |
| Their bodies left behind | Их тела остались позади... |