Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Swan , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 25.10.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Swan , исполнителя - Megadeth. Black Swan(оригинал) | Чёрный лебедь(перевод на русский) |
| I thought a desire worth any pleasure, | Я думал, что жажда стоит любого удовольствия, |
| Could never really be a sin in vain, | Не может быть напрасного греха, |
| A hundred and one shots of opportunity, | Сто и одна возможность — |
| I'd gladly take them all again, and again, and again. | Я бы с радостью пользовался ими снова и снова, и снова. |
| - | - |
| My angels left me with sorrows all my own, | Мои ангелы бросили меня одного с моими скорбями, |
| And now I'm here with the devil all my own. | И теперь я здесь один на один с дьяволом. |
| - | - |
| Just like a churchyard shadow creeping after me, | Словно кладбищенская тень, крадущаяся за мной, |
| It's only there to terrify my mind, a black swan keeps haunting me. | Он здесь лишь затем, чтобы ужасать меня, чёрный лебедь всё не отступается. |
| - | - |
| I promised on my soul not to get carried away, | Я клялся своей душой, что меня не затянет, |
| It always starts out psychedelic and then it turns to black, | Всё всегда начинается психоделически, а потом накрывает тьма. |
| My head starts swaying, I forgot what was it I was saying? | Моя голова начинает уплывать, я забыл, что я сказал? |
| I don't know where I am, and I'll never, never make it back. | Я не знаю, где я, и я никогда, никогда не выберусь отсюда. |
| - | - |
| I sealed my fate, and I paid my debt; I fell from grace with deep regret. | Я окончательно решил свою участь, я оплатил свой долг, я предался грехопадению с великим сожалением. |
| - | - |
| There's nothing left to see, there's nothing left of me. | Не на что больше смотреть, при мне ничего не осталось. |
Black Swan(оригинал) |
| I thought at this hour |
| Any pleasure could never really be a sin in vain |
| One hundred and one shots of opportunity |
| I’d gladly take them all again and again and again |
| My Angel’s left me, sorrows are my own |
| Now I’m here with the Devil on my own |
| Just like a churchyard shadow |
| Creeping after me |
| It’s only there to terrify my mind |
| A black swan keeps haunting me |
| I promised on my soul not to get carried away |
| It always starts psychedelic |
| And then it turns to black |
| My head starts swaying |
| I forgot what it was that I was saying |
| I don’t know where I am and I’ll never, never make it back |
| I sealed my fate, and I paid my debt |
| I fell from grace with deep regret |
| My Angel’s left me, sorrows are my own |
| Now I’m here with the Devil on my own |
| Just like a churchyard shadow |
| Creeping after me |
| It’s only there to terrify my mind |
| A black swan keeps haunting me |
| Just like a churchyard shadow |
| There’s nothing left to see |
| It’s only there to terrify my mind |
| A black swan keeps haunting me |
| My Angel’s left me, sorrows are my own |
| Now I’m here with the Devil on my own |
| On my own |
| Just like a churchyard shadow |
| Creeping after me |
| It’s only there to terrify my mind |
| A black swan keeps haunting me |
| Just like a churchyard shadow |
| There’s nothing left to see |
| It’s only there to terrify my mind |
| A black swan keeps haunting me |
| Just like a churchyard shadow |
| Creeping after me |
| There’s nothing left to see |
| There’s nothing left for me |
Черный Лебедь(перевод) |
| Я думал в этот час |
| Любое удовольствие никогда не могло быть напрасным грехом |
| Сто один выстрел возможности |
| Я бы с удовольствием взял их все снова и снова и снова |
| Мой ангел оставил меня, печали мои собственные |
| Теперь я здесь с Дьяволом один |
| Так же, как тень кладбища |
| Ползучий за мной |
| Это только для того, чтобы напугать мой разум |
| Черный лебедь продолжает преследовать меня |
| Обещал душой не увлекаться |
| Это всегда начинается психоделически |
| А потом он становится черным |
| Моя голова начинает качаться |
| Я забыл, что я говорил |
| Я не знаю, где я, и я никогда, никогда не вернусь |
| Я решил свою судьбу и заплатил свой долг |
| Я упал от благодати с глубоким сожалением |
| Мой ангел оставил меня, печали мои собственные |
| Теперь я здесь с Дьяволом один |
| Так же, как тень кладбища |
| Ползучий за мной |
| Это только для того, чтобы напугать мой разум |
| Черный лебедь продолжает преследовать меня |
| Так же, как тень кладбища |
| Больше нечего видеть |
| Это только для того, чтобы напугать мой разум |
| Черный лебедь продолжает преследовать меня |
| Мой ангел оставил меня, печали мои собственные |
| Теперь я здесь с Дьяволом один |
| Самостоятельно |
| Так же, как тень кладбища |
| Ползучий за мной |
| Это только для того, чтобы напугать мой разум |
| Черный лебедь продолжает преследовать меня |
| Так же, как тень кладбища |
| Больше нечего видеть |
| Это только для того, чтобы напугать мой разум |
| Черный лебедь продолжает преследовать меня |
| Так же, как тень кладбища |
| Ползучий за мной |
| Больше нечего видеть |
| Мне ничего не осталось |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |