Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashes in Your Mouth, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 13.06.1992
Язык песни: Английский
Ashes in Your Mouth(оригинал) | Пепел во рту(перевод на русский) |
People have round shoulders | Здесь у людей осунувшиеся плечи |
From faring heavy loads. | Из-за постоянного таскания тяжестей на себе. |
And the soldiers liberate them | Cолдаты же освобождают их, |
Laying mines along their roads. | Устанавливая мины вдоль их дорог. |
Sorrow paid for valor | Скорбь — это плата за храбрость, |
Is too much to recall | Ее слишком много, чтобы помнить |
Of the countless corpses piled up | О бесчисленных трупах, разбросанных |
Along the wailing wall. | Вдоль стены плача. |
- | - |
Melting down all metals, | Плавим металл, |
Turning plows and shears to swords, | Перековываем плуги и ножницы в мечи, |
Shun words of the Bible, | Сторонясь библейских заветов, |
We need implements of war. | Нам нужны средства войны. |
Chalklines and red puddles | Отметки мелом, красные лужицы |
Of those who have been slain. | Оставшиеся от тех, кого убили. |
Destiny, that crooked schemer | Судьба, эта подлая интриганка, |
Says the dead shall rise... Again! | Говорит, что мертвецов однажды воскресят. |
- | - |
Where do we go from here? | Куда мы уходим отсюда? |
And should we really care? | Должны ли мы беспокоиться об этом? |
The end is finally here | Конец близится, |
God have mercy! | Боже, прояви милосердие! |
- | - |
Now we've rewritten history | Теперь же мы переписали историю, |
The one thing we've found out: | И вот что обнаружили: |
Sweet taste of vindication | Сладкое чувство собственной правоты |
It turns to ashes in your mouth. | Оборачивается пеплом во рту. |
- | - |
If you're fighting to live | Раз ты сражаешься во имя жизни, |
It's O.K. to die! | Умереть — не проблема! |
The answer to your question is... | Ответ на твой вопрос — это... |
Welcome to tomorrow! | Добро пожаловать в будущее! |
- | - |
Where do we go from here? | Куда мы уходим отсюда? |
God have mercy! | Боже, прояви милосердие! |
- | - |
Where do we go from here? | Куда мы уходим отсюда? |
And should we really care? | Должны ли мы беспокоиться об этом? |
The end is finally here | Конец близится, |
God have mercy! | Боже, прояви милосердие! |
Ashes in Your Mouth(оригинал) |
People have round shoulders from fairing heavy loads. |
And the soldiers liberate them, laying mines along their roads. |
Sorrow paid for valor is too much to recall |
Of the countless corpses piled up along the wailing wall. |
Melting down all metals, turning plows and shears to swords, |
Shun words of the Bible, we need implements of war. |
Chalklines and red puddles of those who have been slain |
Destiny, that crooked schemer, says the dead shall rise again |
Where do we go from here? |
And should we really care? |
The end is finally here, |
God have mercy! |
Now we’ve rewritten history |
The one thing we’ve found out, |
Sweet taste of vindication, |
It turns to ashes in your mouth. |
If you’re fighting to live |
It’s O.K. |
to die! |
The answer to your question is… |
Welcome to tomorrow! |
Solo-Marty |
Solo-Marty |
Solo-Dave |
Where do we go from here? |
God have mercy! |
Пепел во Рту(перевод) |
У людей круглые плечи от обтекания тяжелых грузов. |
И солдаты освобождают их, расставляя мины вдоль их дорог. |
Скорбь, уплаченная за доблесть, слишком велика, чтобы ее вспоминать |
Из бесчисленных трупов, сваленных вдоль стены плача. |
Переплавляя все металлы, превращая плуги и ножницы в мечи, |
Избегайте слов Библии, нам нужны орудия войны. |
Меловые линии и красные лужи тех, кто был убит |
Судьба, этот хитрый интриган, говорит, что мертвые воскреснут |
Куда мы отправимся отсюда? |
И должны ли мы действительно заботиться? |
Конец, наконец, здесь, |
Господи помилуй! |
Теперь мы переписали историю |
Единственное, что мы узнали, |
Сладкий вкус оправдания, |
Он превращается в пепел во рту. |
Если вы боретесь за жизнь |
Ничего страшного. |
умереть! |
Ответ на ваш вопрос… |
Добро пожаловать в завтра! |
Соло-Марти |
Соло-Марти |
Соло-Дэйв |
Куда мы отправимся отсюда? |
Господи помилуй! |