Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 502, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 31.12.2003
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
502(оригинал) | 502(перевод на русский) |
"Pull over, shithead. This is the cops!" | "Тормози, придурок. Это копы!" |
- | - |
Full tank, pockets lined with cash, | Полный бак бензина, карманы, полные денег, |
Full throttle! | Полный газ! |
Gonna rip some ass! | Натяну кому-нибудь задницу! |
Drive all day, and through the night. | Гоняю круглые сутки, |
Romance the road, winding left to right. | Воспевая дорогу, извивающуюся впереди, |
The stars above guide me, the moonlight is free | Звезды надо мной ведут меня, свободен лунный свет. |
A feeling inside me and the whole world to see. | Возбуждение внутри, хочу увидеть весь мир. |
- | - |
Driving fast makes me feel good | От быстрой езды я кайфую, |
The speed of light trapped under my hood. | Под капотом достигнута cкорость света, |
Breaking laws 'cause there's nothing to do | Нарушаю правила, так как больше нечего делать, |
Driving the interstate, I'm stopped for a 502. | На границе штата меня остановили по коду 502.* |
- | - |
Hundreds of miles rolled off today, | Сегодня я намотал сотни миль, |
Signs lose their meaning, minutes tick away, | Дорожные знаки бессмысленны, тикают минуты, |
Dirt roads to interstates, | По грунтовым дорогам пересекаю границы штатов, |
I must have drove them all! | Я должен объехать их все! |
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol, | Сигареты и бургеры, кофе и спиртное, |
Drive until daybreak, always on the go, | Гоняю до рассвета, всегда в пути, |
Life on the freeway, | Жизнь на шоссе, |
Night shift | Заступаю на ночную смену, |
'til dawn patrol. | Пока меня не сменит утренний патруль. |
- | - |
Stopped for a 502, | Остановили по коду 502, |
Next time it's gonna be you! | В следующий раз остановят тебя! |
- | - |
Stars above guide me | Звезды надо мной ведут меня, |
This feeling inside me. | Возбуждение внутри. |
I drive until daybreak | Я гоняю до рассвета, |
Life on the freeway is Hell. | Жизнь на шоссе — это ад. |
- | - |
Is the Hell... | Это ад... |
- | - |
I'm comin' through! | Но я прорвусь! |
- | - |
502(оригинал) |
Pull over, shithead, this is the cops |
Full tank, pockets lined with cash |
Full throttle, gonna rip some ass. |
Drive all day, and through the night, |
Romance the road, winding left and right. |
The stars above guide me, the moonlight is free. |
A feeling inside me, and the whole world to see. |
Driving fast makes me feel good, |
The speed of light trapped under my hood. |
Breaking laws, 'cause there’s nothing to do. |
Driving the interstate, stopped for a 502 |
Hundreds of miles rolled off today. |
Signs lose their meaning, minutes tick away. |
Dirt roads to interstates, I must have drove them all. |
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol. |
Drive until daybreak, always on the go. |
Life on the freeway, night shift till dawn patrol. |
Driving fast makes me feel good, |
The speed of light trapped under my hood |
Breaking laws 'cause there’s nothing to do. |
Driving the interstate, stopped for a 502. |
Stopped for a 502, next time it’s gonna be you. |
Stars above guide me This feeling inside me. |
I drive until daybreak. |
Life on the freeway is Hell. |
I’m coming through. |
(перевод) |
Притормози, придурок, это копы |
Полный бак, карманы с наличными |
Полный газ, разорву задницу. |
Ехать весь день и всю ночь, |
Романтическая дорога, извилистая влево и вправо. |
Звезды наверху ведут меня, лунный свет свободен. |
Чувство внутри меня, и весь мир, чтобы увидеть. |
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо, |
Скорость света в ловушке под моим капюшоном. |
Нарушение законов, потому что делать нечего. |
Проезжая по межштатной, остановился на 502 |
Сегодня пройдено сотни миль. |
Знаки теряют смысл, минуты тикают. |
Грунтовые дороги к межштатным автомагистралям, я, должно быть, проехал их все. |
Сигареты и гамбургеры, кофеин и алкоголь. |
Ехать до рассвета, всегда в пути. |
Жизнь на трассе, ночная смена до рассветного патруля. |
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо, |
Скорость света в ловушке под моим капюшоном |
Нарушать законы, потому что нечего делать. |
Ехал по межштатной автомагистрали, остановился на 502. |
Остановился на 502, в следующий раз будешь ты. |
Звезды наверху ведут меня Это чувство внутри меня. |
Я еду до рассвета. |
Жизнь на автостраде — это ад. |
Я прохожу. |