Перевод текста песни 502 - Megadeth

502 - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 502, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 31.12.2003
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

502

(оригинал)

502

(перевод на русский)
"Pull over, shithead. This is the cops!""Тормози, придурок. Это копы!"
--
Full tank, pockets lined with cash,Полный бак бензина, карманы, полные денег,
Full throttle!Полный газ!
Gonna rip some ass!Натяну кому-нибудь задницу!
Drive all day, and through the night.Гоняю круглые сутки,
Romance the road, winding left to right.Воспевая дорогу, извивающуюся впереди,
The stars above guide me, the moonlight is freeЗвезды надо мной ведут меня, свободен лунный свет.
A feeling inside me and the whole world to see.Возбуждение внутри, хочу увидеть весь мир.
--
Driving fast makes me feel goodОт быстрой езды я кайфую,
The speed of light trapped under my hood.Под капотом достигнута cкорость света,
Breaking laws 'cause there's nothing to doНарушаю правила, так как больше нечего делать,
Driving the interstate, I'm stopped for a 502.На границе штата меня остановили по коду 502.*
--
Hundreds of miles rolled off today,Сегодня я намотал сотни миль,
Signs lose their meaning, minutes tick away,Дорожные знаки бессмысленны, тикают минуты,
Dirt roads to interstates,По грунтовым дорогам пересекаю границы штатов,
I must have drove them all!Я должен объехать их все!
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol,Сигареты и бургеры, кофе и спиртное,
Drive until daybreak, always on the go,Гоняю до рассвета, всегда в пути,
Life on the freeway,Жизнь на шоссе,
Night shiftЗаступаю на ночную смену,
'til dawn patrol.Пока меня не сменит утренний патруль.
--
Stopped for a 502,Остановили по коду 502,
Next time it's gonna be you!В следующий раз остановят тебя!
--
Stars above guide meЗвезды надо мной ведут меня,
This feeling inside me.Возбуждение внутри.
I drive until daybreakЯ гоняю до рассвета,
Life on the freeway is Hell.Жизнь на шоссе — это ад.
--
Is the Hell...Это ад...
--
I'm comin' through!Но я прорвусь!
--

502

(оригинал)
Pull over, shithead, this is the cops
Full tank, pockets lined with cash
Full throttle, gonna rip some ass.
Drive all day, and through the night,
Romance the road, winding left and right.
The stars above guide me, the moonlight is free.
A feeling inside me, and the whole world to see.
Driving fast makes me feel good,
The speed of light trapped under my hood.
Breaking laws, 'cause there’s nothing to do.
Driving the interstate, stopped for a 502
Hundreds of miles rolled off today.
Signs lose their meaning, minutes tick away.
Dirt roads to interstates, I must have drove them all.
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol.
Drive until daybreak, always on the go.
Life on the freeway, night shift till dawn patrol.
Driving fast makes me feel good,
The speed of light trapped under my hood
Breaking laws 'cause there’s nothing to do.
Driving the interstate, stopped for a 502.
Stopped for a 502, next time it’s gonna be you.
Stars above guide me This feeling inside me.
I drive until daybreak.
Life on the freeway is Hell.
I’m coming through.
(перевод)
Притормози, придурок, это копы
Полный бак, карманы с наличными
Полный газ, разорву задницу.
Ехать весь день и всю ночь,
Романтическая дорога, извилистая влево и вправо.
Звезды наверху ведут меня, лунный свет свободен.
Чувство внутри меня, и весь мир, чтобы увидеть.
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо,
Скорость света в ловушке под моим капюшоном.
Нарушение законов, потому что делать нечего.
Проезжая по межштатной, остановился на 502
Сегодня пройдено сотни миль.
Знаки теряют смысл, минуты тикают.
Грунтовые дороги к межштатным автомагистралям, я, должно быть, проехал их все.
Сигареты и гамбургеры, кофеин и алкоголь.
Ехать до рассвета, всегда в пути.
Жизнь на трассе, ночная смена до рассветного патруля.
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо,
Скорость света в ловушке под моим капюшоном
Нарушать законы, потому что нечего делать.
Ехал по межштатной автомагистрали, остановился на 502.
Остановился на 502, в следующий раз будешь ты.
Звезды наверху ведут меня Это чувство внутри меня.
Я еду до рассвета.
Жизнь на автостраде — это ад.
Я прохожу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
Back In The Day 2004
A Tout Le Monde 2006
Family Tree 1994
Trust 1995
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Dread And The Fugitive Mind 2019
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989

Тексты песен исполнителя: Megadeth