It was a cool winter's morning | Это произошло прохладным зимним утром, |
Somewhere shortly past 9:00 AM. | Где-то в начале десятого. |
The armored car they wanted to heist | Инкассаторская машина, которую они хотели ограбить, |
Wasn't coming | Не приехала, |
So instead they went for the bank. | Поэтому они отправились в банк. |
The fateful duo that sat | Злосчастный дуэт сидит |
In the get-away car | В специально подготовленной для ограбления машине, |
Heavily sedated with thousands of round, | Они накачены успокоительным, у них тысячи патронов, |
Armor piercing, fully automatic weapons | Бронебойные пули, автоматы; |
The bowls of wrath poured out on the ground. | Чаша гнева изливается на землю. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Baptized in a firefight, | Боевое крещение в перестрелке, |
Hot blood running cold as ice, | Горячая кровь и холодное спокойствие. |
44 minutes of target practice, | 44 минуты стрельбы по мишеням, |
All Hell's breaking loose. | Ад вырвался наружу. |
Outgunned, watching "the force" | Те, кто безоружен, смотрят на "полицию", |
Сome to a firefight | Вступающую в перестрелку |
With a pocketknife, | С перочинным ножиком в руках, |
Getting schooled | Они будут получать свой урок, |
Until they shot Achilles' heel | Пока не попадут в ахиллесову пяту |
And brought down the beast. | И не повалят зверя. |
- | - |
This was an accident waiting to happen, | Это должно было случиться, |
It wasn't if it would happen, it was when | Вопрос лишь в том, когда. |
The city's people sabotaged themselves, | Жители города мешали друг другу, |
Calling their firepower an unneeded expense. | Увеличивая потери. |
The two most violent men it seemed couldn't be stopped, | Двое жестоких мужчин казались неостановимыми, |
Standard police issue guns were just not enough, | Уставное полицейское оружие оказалось неэффективным, |
But SWAT arrived and settled the fight | Но затем приехал спецназ и разобрался в этом споре |
Between AK-47 and AR-15. | Между AK-47 и AR-15. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Baptized in a firefight, | Боевое крещение в перестрелке, |
Hot blood running cold as ice, | Горячая кровь и холодное спокойствие. |
44 minutes of target practice, | 44 минуты стрельбы по мишеням, |
All Hell's breaking loose. | Ад вырвался наружу. |
Outgunned, watching "the force" | Те, кто безоружен, смотрят на "полицию", |
Сome to a firefight | Вступающую в перестрелку |
With a pocketknife, | С перочинным ножиком в руках, |
Getting schooled | Они будут получать свой урок, |
Until they shot Achilles' heel | Пока не попадут в ахиллесову пяту |
And brought down the beast. | И не повалят зверя. |
- | - |