
Дата выпуска: 08.09.2009
Язык песни: Английский
44 Minutes(оригинал) | 44 минуты*(перевод на русский) |
It was a cool winter's morning | Это произошло прохладным зимним утром, |
Somewhere shortly past 9:00 AM. | Где-то в начале десятого. |
The armored car they wanted to heist | Инкассаторская машина, которую они хотели ограбить, |
Wasn't coming | Не приехала, |
So instead they went for the bank. | Поэтому они отправились в банк. |
The fateful duo that sat | Злосчастный дуэт сидит |
In the get-away car | В специально подготовленной для ограбления машине, |
Heavily sedated with thousands of round, | Они накачены успокоительным, у них тысячи патронов, |
Armor piercing, fully automatic weapons | Бронебойные пули, автоматы; |
The bowls of wrath poured out on the ground. | Чаша гнева изливается на землю. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Baptized in a firefight, | Боевое крещение в перестрелке, |
Hot blood running cold as ice, | Горячая кровь и холодное спокойствие. |
44 minutes of target practice, | 44 минуты стрельбы по мишеням, |
All Hell's breaking loose. | Ад вырвался наружу. |
Outgunned, watching "the force" | Те, кто безоружен, смотрят на "полицию", |
Сome to a firefight | Вступающую в перестрелку |
With a pocketknife, | С перочинным ножиком в руках, |
Getting schooled | Они будут получать свой урок, |
Until they shot Achilles' heel | Пока не попадут в ахиллесову пяту |
And brought down the beast. | И не повалят зверя. |
- | - |
This was an accident waiting to happen, | Это должно было случиться, |
It wasn't if it would happen, it was when | Вопрос лишь в том, когда. |
The city's people sabotaged themselves, | Жители города мешали друг другу, |
Calling their firepower an unneeded expense. | Увеличивая потери. |
The two most violent men it seemed couldn't be stopped, | Двое жестоких мужчин казались неостановимыми, |
Standard police issue guns were just not enough, | Уставное полицейское оружие оказалось неэффективным, |
But SWAT arrived and settled the fight | Но затем приехал спецназ и разобрался в этом споре |
Between AK-47 and AR-15. | Между AK-47 и AR-15. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Baptized in a firefight, | Боевое крещение в перестрелке, |
Hot blood running cold as ice, | Горячая кровь и холодное спокойствие. |
44 minutes of target practice, | 44 минуты стрельбы по мишеням, |
All Hell's breaking loose. | Ад вырвался наружу. |
Outgunned, watching "the force" | Те, кто безоружен, смотрят на "полицию", |
Сome to a firefight | Вступающую в перестрелку |
With a pocketknife, | С перочинным ножиком в руках, |
Getting schooled | Они будут получать свой урок, |
Until they shot Achilles' heel | Пока не попадут в ахиллесову пяту |
And brought down the beast. | И не повалят зверя. |
- | - |
44 Minutes(оригинал) |
It was a cool winter’s morning |
Somewhere shortly past 9:00 AM The armored car they wanted to heist wasn’t coming |
So instead they went for the bank |
The fateful duo that sat in the get-away car |
Heavily sedated with thousands of round |
Armor piercing, fully automatic weapons |
The bowls of wrath poured out on the ground |
Baptized in a firefight |
Hot blood running cold as ice |
44 minutes of target practice |
All hell’s breaking loose |
Outgunned, watching «The Force"come to a firefight with a pocketknife |
Getting schooled until they shot Achilles’heel |
And brought down the beast!!! |
This was an accident waiting to happen |
It wasn’t if it would happen, it was when |
The city’s people sabotaged themselves |
Calling their firepower an unneeded expense |
The two most violent men it seemed couldn’t be stopped |
Standard police issue guns were just not enough |
But SWAT arrived to settled the fight |
Between AK-47 and AR-15 |
44 Минуты(перевод) |
Было прохладное зимнее утро |
Где-то вскоре после 9:00 броневик, который они хотели ограбить, не подъезжал. |
Вместо этого они пошли в банк |
Судьбоносный дуэт, сидевший в машине для побега |
Сильное успокоительное с тысячами раундов |
Бронебойное, полностью автоматическое оружие |
Чаши гнева вылились на землю |
Крещен в перестрелке |
Горячая кровь холодна, как лед |
44 минуты целевой практики |
Весь ад вырывается на свободу |
Outgunned, наблюдая, как «Сила» выходит на перестрелку с карманным ножом |
Обучение, пока они не выстрелили в ахиллесову пяту |
И сбил зверя!!! |
Это была авария, ожидающая своего часа. |
Это не было, если бы это случилось, это было, когда |
Жители города саботировали себя |
Называть свою огневую мощь ненужными расходами |
Двух самых жестоких мужчин, казалось, невозможно было остановить |
Стандартного полицейского оружия было недостаточно |
Но прибыл спецназ, чтобы уладить драку |
Между АК-47 и АР-15 |
Название | Год |
---|---|
Symphony of Destruction | 2019 |
Peace Sells | 1986 |
Tornado Of Souls | 1989 |
Angry Again | 2006 |
She-Wolf | 2019 |
The Scorpion | 2004 |
Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
Skin O' My Teeth | 2019 |
Kill The King | 2006 |
Hangar 18 | 1989 |
Sweating Bullets | 1992 |
Back In The Day | 2004 |
A Tout Le Monde | 2006 |
Family Tree | 1994 |
Trust | 1995 |
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
Dystopia | 2019 |
Wake Up Dead | 2019 |
Take No Prisoners | 1989 |