| MC Lars: Yo YTCracker, I got hot this beat from Doc Pop. | MC Ларс: Эй, YTCracker, мне понравился этот бит от Doc Pop. |
| He sent it to me via
| Он прислал его мне через
|
| YouSendIt, you know what I’m saying?
| YouSendIt, понимаете, о чем я?
|
| Convenient and fresh. | Удобно и свежо. |
| Why don’t you rip something?
| Почему ты ничего не рвешь?
|
| YTCracker:
| YTCracker:
|
| Wi-fi warrior from the waldorf astoria
| Вай-фай воин из вальдорфской астории
|
| Raiding up the mini bar and pouring a
| Набегаю на мини-бар и наливаю
|
| Mixed drink, so I get down and think
| Смешанный напиток, поэтому я спускаюсь и думаю
|
| And write a little rhyme for my people and (blink)
| И напиши стишок для моего народа и (моргни)
|
| Like a mage straight up from the brain to the page
| Как маг прямо из мозга на страницу
|
| Filling up my crit gauge blocking haters from the cage
| Заполняя мою шкалу критического удара, блокируя ненавистников из клетки
|
| Secure server beating them off like a pervert
| Безопасный сервер отбивает их, как извращенец
|
| A wordburglar (not from canada)
| Словограбитель (не из Канады)
|
| I ain’t mad at ya just a little peeved
| Я не злюсь на тебя, просто немного раздражен
|
| And I’ll make like a tree and leave
| И я сделаю как дерево и уйду
|
| Best believe I’m in the scene and I will siege
| Лучше всего поверить, что я на сцене, и я буду осаждать
|
| Just like a tank in/out, then flee
| Так же, как танк в/из, затем бегите
|
| Speaking of starcraft, I’m like raynor
| Говоря о старкрафте, я как Рейнор
|
| But I’ve never been a vulture, just a savior
| Но я никогда не был стервятником, просто спасителем
|
| Locke like Lost, teched up like protoss
| Локк, как Потерянный, технологичный, как протосс
|
| And I’m carrying the game, they call me (the boss)
| А я несу игру, меня зовут (босс)
|
| Supervisor ain’t none wiser
| Супервайзер не мудрее
|
| Make it rain all the time, I ain’t a miser
| Пусть все время идет дождь, я не скряга
|
| Ain’t no scrooge, I’m a generous dude
| Я не скрудж, я щедрый чувак
|
| But I won’t hesitate to eat you like food
| Но я без колебаний съем тебя как еду
|
| Don’t be rude, I’ll eat you like grues
| Не груби, я съем тебя, как труху
|
| Like frontalot, sought the treasure and spewed
| Как фронталот, искал сокровища и извергал
|
| Fire out his mandibles, nerd rap cannibals
| Выстрелите из его челюстей, ботанические рэп-каннибалы
|
| (lars and I we hungry like hannibal)
| (Ларс и я голодны как Ганнибал)
|
| All got the smarts to make it go dark
| У всех есть ум, чтобы сделать его темным
|
| Eclipse everyone with our bite and our bark
| Затмить всех своим укусом и нашим лаем
|
| Planets align when we spitting our rhymes
| Планеты выравниваются, когда мы плюем наши рифмы
|
| And it’s evident we did it more that just a few times
| И видно, что мы делали это больше, чем всего несколько раз
|
| Graduate nerd life (grammy candidates)
| Выпускник ботанической жизни (кандидаты на Грэмми)
|
| Anybody step to us and (we ain’t having it)
| Кто-нибудь подходит к нам и (у нас этого нет)
|
| Gigantic robots dg ep
| Гигантские роботы dg ep
|
| No one hit wonders (lars and yt)
| Никто не попал в чудеса (ларс и ит)
|
| Doc pop on the beat
| Док поп в такт
|
| Lars: DJ Abilities called. | Ларс: Звонил DJ Abilities. |
| He wants his MC back | Он хочет, чтобы его MC вернулся |