| they call me arthur ruler of camelot
| они называют меня Артуром правителем Камелота
|
| i’m a demigod got a team of knights
| я полубог, у меня есть команда рыцарей
|
| got a sword name excalibur legendary damager
| получил имя меча Экскалибур легендарный дамагер
|
| everyone knows i’m the round table manager
| все знают, что я менеджер круглого стола
|
| lordship had a courtship with a broad named guenviere
| Его светлость ухаживал за широкой женщиной по имени Генвьера.
|
| she’s a little cute but i fear
| она немного милая, но я боюсь
|
| my chief knight lance he’s got the hots
| мое главное рыцарское копье, у него есть горячее
|
| for my fair maiden a crush of sorts
| для моей прекрасной девы влюбленность своего рода
|
| don’t want to rush to conclusions
| не хочу спешить с выводами
|
| but when he’s around it’s a little confusing
| но когда он рядом, это немного сбивает с толку
|
| cant tell if she’s faithful but i’m getting a vibe
| не могу сказать, верна ли она, но я чувствую вибрацию
|
| that she’s cheating on me and sneaking behind
| что она мне изменяет и крадется сзади
|
| my back should i put lance on the rack?
| моя спина, я должен положить копье на стойку?
|
| interrogate him does she want to marry him?
| допросить его, хочет ли она выйти за него замуж?
|
| i hope not hope it’s my imagination
| я надеюсь, что не надеюсь, что это мое воображение
|
| 'Cause I’d be crushed if she really likes him
| Потому что я был бы раздавлен, если бы он действительно ей нравился
|
| I love her
| Я люблю ее
|
| I love her too
| Я тоже ее люблю
|
| I’m caught in between both of you
| Я застрял между вами обоими
|
| Arthur got played!
| Артур разыгрался!
|
| I feel betrayed
| я чувствую себя преданным
|
| From Dark Ages to present day
| От средневековья до наших дней
|
| Arthur, yeah I met him at school
| Артур, да, я встретил его в школе
|
| He seemed real cool but he wasn’t
| Он казался очень крутым, но это не так.
|
| Said he’d treat me like a queen, give me everything I needed
| Сказал, что будет обращаться со мной как с королевой, даст мне все, что мне нужно
|
| But he gave me nothing
| Но он ничего мне не дал
|
| You may have a fancy sword, but up in the sack
| У тебя может быть причудливый меч, но в мешке
|
| I’m feeling hella bored
| мне чертовски скучно
|
| So I hit up my PC, online, to find a new boy toy to be mine
| Итак, я включил свой компьютер в Интернете, чтобы найти новую игрушку для мальчика, которая станет моей.
|
| The name’s Lancelot I break dance a lot
| Меня зовут Ланселот, я много танцую брейк-данс
|
| Rolled up in my Caddy to Camelot
| Свернутый в моем Кэдди в Камелот
|
| Homegirl hit me up, click, send
| Homegirl ударил меня, нажмите, отправьте
|
| Want a royal DL girlfriend?
| Хотите королевскую девушку DL?
|
| So hey Gwuinevere come and dance with me
| Итак, эй, Гвиневер, иди и потанцуй со мной.
|
| The smarted thing you ever did was take a chance with me
| Умная вещь, которую ты когда-либо делал, это рискнуть со мной.
|
| Whatever tickles your fancy
| Все, что щекочет ваше воображение
|
| I punked that punani like Sid and Nancy… oh!
| Я напугал этих пунани, как Сида и Нэнси… о!
|
| Facebook posts from Lancelot
| Посты в Facebook от Ланселота
|
| Took one look at me, I made them pants all drop
| Взглянув на меня, я заставил их спустить штаны
|
| We did things you couldn’t watch on cable
| Мы делали то, что нельзя было смотреть по кабелю
|
| Even got down on the damn Round Table
| Даже попал на чертов круглый стол
|
| Playing to dudes like Monopoly
| Играть с такими чуваками, как Монополия
|
| Then I kick them to the curb like purple properties
| Затем я выбрасываю их на обочину, как фиолетовые свойства
|
| Though men may try they can not be the boss of me
| Хотя мужчины могут пытаться, они не могут быть моим боссом
|
| No more Ms. Nice Girl, fistier than the spiciest Spice Girl
| Нет больше мисс Nice Girl, более острой, чем самая пикантная Spice Girl
|
| All day on my grind, boys try to hit keep money on my mind
| Весь день в моей голове, мальчики пытаются ударить, чтобы деньги были у меня на уме.
|
| Independent now I roll in a habit
| Независимый, теперь я катаюсь по привычке
|
| Dollar, dollar bills, I grab it
| Доллар, долларовые купюры, я хватаю его.
|
| Guinevere busts balls
| Гвиневра перебивает мячи
|
| Shout outs to my ladies at Seneca Falls
| Поприветствуйте моих дам на водопаде Сенека
|
| times never change in the camelot lair
| времена никогда не меняются в логове камелота
|
| sent a squire to her room and she wasnt there
| послал сквайра в ее комнату, а ее там не было
|
| in the future, will people have the same problems?
| в будущем у людей будут те же проблемы?
|
| how will they cope and how will they solve them?
| как они справятся и как они их решат?
|
| put her face in my book i should post some signs
| поместите ее лицо в мою книгу, я должен опубликовать несколько знаков
|
| all around my kingdom then she’ll be mine
| все вокруг моего королевства, тогда она будет моей
|
| again, yeah that’s the ticket
| еще раз, да, это билет
|
| i never thought dames could be so wicked | я никогда не думал, что дамы могут быть такими злыми |