| Doctor Popular:
| Доктор Популярный:
|
| This is not a bomb it’s a bike, I can ride it where I like
| Это не бомба, это велосипед, я могу кататься на нем, где хочу
|
| Ride it late at night, everything’s all right
| Катайся поздно ночью, все в порядке
|
| It’s alright if you thought that tire would explode
| Ничего страшного, если вы думали, что эта шина взорвется
|
| But at 80 PSI, the chances would be low
| Но при 80 фунтах на квадратный дюйм шансы будут низкими.
|
| Thought it was a bomb, discovered you were wrong
| Думал, что это бомба, но обнаружил, что ошибался
|
| Decided to carry on, out of fear
| Решил продолжать, из-за страха
|
| That’s what I hear
| вот что я слышу
|
| When cops lock innocents up for a year
| Когда копы сажают невиновных на год
|
| MC Lars:
| МС Ларс:
|
| This is not a bomb it’s a mic I can rock it when I like
| Это не бомба, это микрофон, я могу качать его, когда захочу
|
| Rip it late at night everything’s alright
| Разорви это поздно ночью, все в порядке
|
| It’s alright if you thought that my record would explode
| Все в порядке, если вы думали, что мой рекорд взорвется
|
| 105 bpm the chance would be low
| 105 ударов в минуту шанс будет низким
|
| Knew it was the bomb, killed it all night long
| Знал, что это была бомба, убивал ее всю ночь
|
| Decided to carry on, make it / make it clear
| Решил продолжать, сделать это / сделать это ясно
|
| At least that’s what you hear
| По крайней мере, это то, что вы слышите
|
| I crash lyrics into buildings 9−11 every year
| Я разбиваю тексты песен в зданиях 9−11 каждый год
|
| Is it in good taste? | Это хороший вкус? |
| Well that’s still unclear
| ну пока непонятно
|
| Chours:
| Часы:
|
| 9−11, Giuliani!
| 9−11, Джулиани!
|
| Doctor Popular:
| Доктор Популярный:
|
| This is not a bomb it’s a shirt, but I could see how
| Это не бомба, это рубашка, но я мог видеть, как
|
| Blinky LEDs and batteries could seem scary
| Мигающие светодиоды и батареи могут показаться пугающими
|
| On the Inside is some circuitry
| Внутри находится некоторая схема
|
| I made it myself but don’t get mad at me
| Я сделал это сам, но не сердись на меня
|
| Look, I’m not trying to be a pain
| Слушай, я не пытаюсь быть болью
|
| I’m just picking up my friend from the luggage claim
| Я просто забираю друга из зоны выдачи багажа
|
| And now they’ve took down my social, birthdate and name
| А теперь они удалили мою социальную сеть, дату рождения и имя.
|
| Cops got me locked up, got me detained
| Копы меня заперли, меня задержали
|
| YTCracker:
| YTCracker:
|
| This is not a bomb its an iphone
| это не бомба это айфон
|
| I put it in my pocket right when i left home
| Я положил его в карман, когда вышел из дома
|
| This little thing? | Эта мелочь? |
| not a bomb either
| тоже не бомба
|
| It’s an ipod and these are the speakers
| Это iPod, а это динамики
|
| No i didn’t hide a dirty bomb in my sneakers
| Нет, я не прятал грязную бомбу в кроссовках
|
| That powder isn’t meth 'cause I’m not a tweaker
| Этот порошок не метамфетамин, потому что я не твикер
|
| This is not a bomb it’s a tube of toothpaste
| Это не бомба, это тюбик зубной пасты
|
| But I’ll throw it out and let it go to waste
| Но я выброшу его и пусть он пропадет
|
| I gotta pitch the water? | Я должен подать воду? |
| but I’m so thirsty!
| но я так хочу пить!
|
| Can i take a sip and then put it in her purse please?
| Могу я сделать глоток и положить ей в сумочку, пожалуйста?
|
| Put in my backpack? | Положить в мой рюкзак? |
| don’t give me flak
| не пугай меня
|
| My eyes aren’t shifty do i look like a maniac?
| Мои глаза не бегают, я похож на маньяка?
|
| That’s not a bomb that’s my underwear
| Это не бомба, это мое нижнее белье
|
| And i don’t want a bomb so close to down there
| И я не хочу, чтобы бомба была там так близко
|
| And yea that’s my weiner thanks for the pat down
| И да, это мой винер, спасибо за поглаживание.
|
| I guess i’ll have to board the plane in a clear nightgown | Думаю, мне придется сесть на самолет в прозрачной ночной рубашке |