| I don’t sleep, because sleep is the cousin of death
| Я не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти
|
| Down the hall, there’s a kid that I know
| В коридоре есть ребенок, которого я знаю
|
| He’s kind of quirky so I say hello
| Он немного причудливый, поэтому я передаю привет
|
| He’s so sarcastic but he’s always right
| Он такой саркастичный, но всегда прав
|
| Working on those problem sets late into the night
| Работа над этими проблемами продолжается до поздней ночи
|
| Mad magazines sit piled by his bed
| Безумные журналы сложены у его кровати
|
| A million brilliant thoughts going all through his head
| Миллион блестящих мыслей проносится в его голове
|
| We bike to class in the autumn rain
| Мы едем на занятия под осенним дождем
|
| He tells me that he’s fine but I know he’s in pain
| Он говорит мне, что с ним все в порядке, но я знаю, что ему больно.
|
| Pat I miss you dude it’s so hard to say goodbye
| Пэт, я скучаю по тебе, чувак, так трудно прощаться
|
| In Europe last winter you were tired of the lie
| В Европе прошлой зимой вы устали от лжи
|
| Monoxide in the bathroom but the door was locked
| Угарный газ в ванной, но дверь закрыта
|
| We were always there for you, you could have called and talked
| Мы всегда были рядом с вами, вы могли бы позвонить и поговорить
|
| I felt guilty and alone and so sick when I discovered
| Я чувствовал себя виноватым, одиноким и таким больным, когда обнаружил
|
| You did it in Berlin, you’d just talked to your mother
| Ты сделал это в Берлине, ты только что говорил со своей матерью
|
| I guess it was too much, depression disillusion
| Я думаю, это было слишком, депрессия, разочарование
|
| Maybe suicide’s an answer, but it wasn’t the solution
| Может быть, самоубийство - это ответ, но это не решение
|
| And I wish that you hadn’t done it
| И я хочу, чтобы ты этого не делал
|
| Could have won it and moved on from it
| Мог бы выиграть его и уйти от него
|
| And we could have grown old together
| И мы могли бы состариться вместе
|
| But instead you’ll always be 23… 23
| Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23
|
| We sat together one night on El Camino
| Мы сидели вместе однажды ночью на Эль-Камино
|
| On the bench by the bus stop hiding from El Nino
| На скамейке у автобусной остановки прячется от Эль-Ниньо
|
| You told me your secret I just sat there in shock
| Ты рассказал мне свой секрет, я просто сидел в шоке
|
| You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock
| Ты не мог сказать своим родителям, ты не мог сломать этот замок
|
| Cognitive dissonance, trapped in your shell
| Когнитивный диссонанс, застрявший в вашей скорлупе
|
| Depression and regression made your life a living hell
| Депрессия и регресс превратили вашу жизнь в сущий ад
|
| The pain was too intense, the fence too strong to break
| Боль была слишком сильной, забор слишком крепким, чтобы его сломать.
|
| So you went to Germany, it was too much to take
| Итак, вы поехали в Германию, это было слишком много, чтобы взять
|
| You came back broken hearted distracted by the dream
| Ты вернулся с разбитым сердцем, отвлеченный мечтой
|
| The worlds collided now, college wasn’t what it seemed
| Теперь миры столкнулись, колледж был не тем, чем казался
|
| You went to back to Berlin to find yourself once more
| Вы вернулись в Берлин, чтобы снова найти себя
|
| They broke down the door and found you lying on the floor
| Они сломали дверь и нашли тебя лежащим на полу
|
| I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station
| Я сел на Амтрак вдоль побережья, твоя мама встретила меня на вокзале
|
| I went to see your house and photos of your graduation
| Я пошел посмотреть твой дом и фотографии твоего выпускного
|
| We drove to your grave, no tombstone where you lay
| Мы подъехали к твоей могиле, надгробной плиты там, где ты лежал, не было.
|
| Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray
| Ваш ежегодник первокурсников у вашей кровати, и ваша комната в беспорядке
|
| And I wish that you hadn’t done it
| И я хочу, чтобы ты этого не делал
|
| Could have won it and moved on from it
| Мог бы выиграть его и уйти от него
|
| And we could have grown old together
| И мы могли бы состариться вместе
|
| But instead you’ll always be 23… 23
| Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23
|
| (vocal samples recorded spring 2003)
| (вокальные образцы записаны весной 2003 г.)
|
| Lars: Ladies and gentlemen, I want you to meet a good friend of mine
| Ларс: Дамы и господа, я хочу познакомить вас с моим хорошим другом.
|
| This is Patrick Wood!
| Это Патрик Вуд!
|
| Pat: What’s up Lars?
| Пэт: Что случилось, Ларс?
|
| Lars: What’s up Pat?
| Ларс: Что случилось, Пэт?
|
| Pat: How you doing man?
| Пэт: Как дела, чувак?
|
| Lars: Good. | Ларс: Хорошо. |
| What do you think of me having my recording equipment
| Что вы думаете обо мне со своим записывающим оборудованием?
|
| Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm?
| Занимать три четверти нашей маленькой комнаты в общежитии Кимбалла?
|
| Pat: It’s no problem man, I love you
| Пэт: Ничего страшного, чувак, я люблю тебя
|
| Lars: I love you too Pat
| Ларс: Я тоже люблю тебя, Пэт.
|
| Pat: Thanks Lars
| Пэт: Спасибо, Ларс.
|
| Lars: Pat Wood! | Ларс: Пэт Вуд! |
| Hey that’s you
| Эй, это ты
|
| Pat: (Sarcastic laughter)
| Пэт: (саркастический смех)
|
| And I wish that you hadn’t done it
| И я хочу, чтобы ты этого не делал
|
| Could have won it and moved on from it
| Мог бы выиграть его и уйти от него
|
| And we could have grown old together
| И мы могли бы состариться вместе
|
| But instead you’ll always be 23… 23
| Но вместо этого тебе всегда будет 23… 23
|
| Suicide sucks | Самоубийство отстой |