
Дата выпуска: 31.10.2013
Язык песни: Немецкий
Wie war das gemeint(оригинал) |
Ein schöner Abend mit Dir und mit mir — |
Wir haben gelacht und geredet, gefragt, zugehört bis um vier |
Es gab viel zu erzählen und sich zu versteh’n — |
Wenn Zeit und Raum sich mit dir ganz verlieren |
Dann find ich das sehr angenehm |
Doch es lässt mich nicht los |
Dein letzter Satz vor’m nach Haus geh’n |
Was meintest Du bloß? |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Wie war das gemeint? |
Was willst Du von mir? |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Was willst Du von mir? |
Da hab ich dich ganz bestimmt nicht verstanden — |
Das kann gar nicht sein, dass Du das so gemeint hast |
Wie ich das im Augenblick mein |
Doch wenn ich dran denke, was Du sonst gesagt hast — |
Dann hast Du mich die ganze Zeit nur getäuscht |
Und das würde ich Dir nie verzeih’n |
Denn es lässt mich nicht los |
Dein letzter Satz vor’m nach Haus geh’n |
Was meintest Du bloß? |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Wie war das gemeint? |
Was willst Du von mir? |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Was willst Du von mir? |
Ich denk', ich hab Dich durchschaut |
Erst hab ich gar nichts geahnt |
Du hast den Abend versaut und es genau so geplant |
Das geht zwei Schritte zu weit |
Ich will Dich nie wiederseh’n |
Du tust mir irgendwie leid, doch trotzdem |
Würd ich gern versteh’n: |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Wie war das gemeint? |
Was willst Du von mir? |
Wie war das gemeint, was Du da gesagt hast? |
Was willst Du von mir? |
(перевод) |
Хорошего вечера с тобой и со мной — |
Мы смеялись и разговаривали, задавали вопросы, слушали до четырех. |
Было о чем рассказать и понять друг друга — |
Когда время и пространство полностью теряются вместе с тобой |
Тогда я нахожу это очень приятным |
Но это не отпустит меня |
Ваше последнее предложение перед уходом домой |
Что ты имел в виду? |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что это означало? |
Что ты хочешь от меня? |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что ты хочешь от меня? |
Я тебя там точно не понял - |
Не может быть, чтобы ты это имел в виду |
Как я это имею в виду на данный момент |
Но когда я думаю о том, что еще ты сказал... |
Тогда ты просто обманывал меня все время |
И я бы никогда не простил тебя за это |
Потому что это не отпустит меня |
Ваше последнее предложение перед уходом домой |
Что ты имел в виду? |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что это означало? |
Что ты хочешь от меня? |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что ты хочешь от меня? |
Я думаю, что видел тебя насквозь |
Сначала я ничего не подозревал |
Ты испортил вечер и спланировал его именно так |
Это заходит на два шага слишком далеко |
Я никогда не хочу видеть тебя снова |
Мне немного жаль тебя, но все же |
Я хотел бы понять: |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что это означало? |
Что ты хочешь от меня? |
Что ты имел в виду под тем, что ты там сказал? |
Что ты хочешь от меня? |
Название | Год |
---|---|
Stilles Lied ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Superheld ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Kuscheln, Sex und Händchenhalten ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Boys in the Bassbus ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Es kommt ein Schiff geladen | 2015 |
Ich steh an deiner Krippen hier ft. Johann Sebastian Bach | 2015 |
Tochter Zion ft. Георг Фридрих Гендель | 2015 |
Das Programm zu Heiligabend | 2015 |
Schenken | 2015 |
Nur manchmal nachts | 2013 |
Weise aus dem Morgenland | 2015 |
Hochparterre | 2013 |
Was ist das für ein Winter | 2015 |
Epilied | 2013 |
Adventskalender im September | 2015 |
Smells Like Teen Spirit | 2005 |
Es war ein König in Thule ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Kein schöner Land | 2019 |
In deiner Tür | 2019 |
Meine Klavierlehrerin | 2019 |