Перевод текста песни Tochter Zion - Maybebop, Георг Фридрих Гендель

Tochter Zion - Maybebop, Георг Фридрих Гендель
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tochter Zion, исполнителя - Maybebop
Дата выпуска: 29.10.2015
Язык песни: Немецкий

Tochter Zion

(оригинал)
Tochter Zion, freue dich, freue dich und jauchze laut, du Stadt Jerusalem!
Sieh, dein König er kommt endlich zu dir, er kommt zu dir der König, er kommt,
der Friedefürst
Ooh, Tochter Zion, freue dich, oh freue dich und jauchze laut, du Stadt
Jerusalem, Jerusalem!
Hosianna, oh Hosianna, Davids Sohn, sei gesegnet deinem Volk!
Und gründe nun dein ewig Reich, Hosianna in der Höh!
Hosianna, Davids Sohn
Hosianna, Davids Sohn, sei gegrüßet, König mild!
Ewig steht dein Friedensthron, du des ewgen Vaters Kind
Hosianna, Hosianna, Davids Sohn, sei gesegnet deinem Volk
Hosianna in der Höh
Tochter Zion, freue dich, freue dich und jauchze laut, du Stadt Jerusalem!
Tochter Zion, freue dich, freue dich und jauchze laut, du Stadt Jerusalem!
Tochter Zion, freue dich, oh freue dich, du Stadt Jerusalem!
Oh, freue dich, oh freue dich, du Stadt Jerusalem!
Oh, freue dich, oh freue dich, du Stadt Jerusalem!
(Hosianna, Hosianna)
Du Stadt Jerusalem, der König kommt
Uuuh
(перевод)
Дочь Сиона, радуйся, радуйся и восклицай от радости, город Иерусалим!
Вот, твой король, он наконец идет к тебе, он идет к тебе, король, он идет
принц мира
О, дочь Сиона, радуйся, о, радуйся и громко кричи, город
Иерусалим, Иерусалим!
Осанна, Осанна, сын Давидов, благословен твой народ!
И ныне обрел твое вечное Царство, Осанна в вышних!
Осанна, сын Давида
Осанна, сын Давидов, радуйся, кроткий царь!
Твой престол мира стоит навеки, дитя вечного Отца
Осанна, Осанна, сын Давидов, благословен твой народ
Осанна в вышних
Дочь Сиона, радуйся, радуйся и восклицай от радости, город Иерусалим!
Дочь Сиона, радуйся, радуйся и восклицай от радости, город Иерусалим!
Радуйся, дщерь Сиона, о, радуйся, град Иерусалим!
О, радуйся, о, радуйся, град Иерусалим!
О, радуйся, о, радуйся, град Иерусалим!
(осанна, осанна)
Вы город Иерусалим, царь идет
ооо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stilles Lied ft. NDR Pops Orchestra 2012
Superheld ft. NDR Pops Orchestra 2012
Kuscheln, Sex und Händchenhalten ft. NDR Pops Orchestra 2012
Boys in the Bassbus ft. NDR Pops Orchestra 2012
Handel: Rinaldo / Act 2 - Lascia ch'io pianga ft. Academy Of Ancient Music, Christopher Hogwood, Георг Фридрих Гендель 2021
Es kommt ein Schiff geladen 2015
Ich steh an deiner Krippen hier ft. Johann Sebastian Bach 2015
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель 2008
Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 2: "Pena tiranna" (Dardano) ft. Георг Фридрих Гендель 2019
Das Programm zu Heiligabend 2015
Still A Queen (In My End Is My Beginning) ft. Георг Фридрих Гендель 2000
Schenken 2015
Nur manchmal nachts 2013
Weise aus dem Morgenland 2015
Journey ft. Георг Фридрих Гендель 2009
Hochparterre 2013
Was ist das für ein Winter 2015
Epilied 2013
Adventskalender im September 2015
Wie war das gemeint 2013

Тексты песен исполнителя: Георг Фридрих Гендель