Перевод текста песни Kuscheln, Sex und Händchenhalten - Maybebop, NDR Pops Orchestra

Kuscheln, Sex und Händchenhalten - Maybebop, NDR Pops Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuscheln, Sex und Händchenhalten, исполнителя - Maybebop
Дата выпуска: 22.11.2012
Язык песни: Немецкий

Kuscheln, Sex und Händchenhalten

(оригинал)
Seit Menschen auf der Welt sind stell’n sie Fragen nach dem Sinn
Descartes zum Beispiel meinte, dass ich, weil ich denke, bin
Für Plato war entscheidend, dass man stets nur Gutes tut
Für Kierkegaard war Müßiggang das höchste Gut
Für Kant hat unser Dasein in sich selbst den höchsten Zweck.
Für Donald Duck ist Leben wie ein ungedeckter Scheck.
Für Trappatoni dreht sich alles Leben um den Ball
und für Marx dreht es sich nur ums Kapital
Doch wie man’s wendet oder wie man’s dreht
Im Grunde ist es simpel, worum’s geht:
Es geht um Kuscheln, Sex und Händchenhalten
Um Schmusen und um Stöhn'n
Um Streiten über Kleinigkeiten
Und sich dann wieder versöhn'n
Es geht um Einsamkeit und Sehnsucht-haben
Und Sich beim ander’n wärm'n;
Des Lebens Plan ist schlicht und einfach
Dass wir uns vermehr’n
Sokrates, der wusste, dass er überhaupt nichts weiß
Und Simba und Mufasa seh’n das Leben als 'nen Kreis
Rousseau erkannte richtig: Wer in Tugend lebt hat’s schwer
Und so komm’n wir unserm Dasein langsam näher
Denn alles ist so wunderbar profan
Vielleicht kapiert’s bald selbst der Vatikan:
Es geht um Kuscheln, Sex und Händchenhalten
Um Schmusen und um Stöhn'n
Um Streiten über Kleinigkeiten
Und sich dann wieder versöhn'n
Es geht um Einsamkeit und Sehnsucht-haben
Und Sich-beim-ander'n-wärm'n;
Des Lebens Plan ist schlicht und einfach
Dass wir uns vermehr’n
Auch wenn einige das nich so gerne hören
Der Mensch ist eitel und er will sich wichtig fühl'n
Er lebt für Leistung, für Karriere und Konsum
Damit verdrängt er, denn das scheint ihn aufzuwühl'n:
Er ist nur hier, um bald in Ewigkeit zu ruh’n
Es geht um Kuscheln, Sex und Händchenhalten,
Um Schmusen und Verführ'n,
Um Sich-im-ander'n-finden
Und Im-anderen-verlier'n,
Wir können noch so klug dagegen reden
Und noch so aufbegehr’n
Es ändert nichts: Das Leben will nur,
Dass wir uns vermehr’n
Und viel mehr will uns das Leben gar nicht lehr’n
(перевод)
С тех пор, как люди существуют в мире, они задают вопросы о смысле
Декарт, например, сказал, что я существую, потому что я мыслю
Для Платона принципиально важно было всегда делать только добро.
Для Кьеркегора праздность была высшим благом.
Для Канта наше существование имеет в себе высшую цель.
Для Дональда Дака жизнь похожа на фальшивый чек.
Для Траппатони жизнь вращается вокруг мяча.
а для Маркса все дело в капитале
Но как вы его поворачиваете или как вы его поворачиваете
В принципе, все просто:
Речь идет об объятиях, сексе и держании за руки
О объятиях и стонах
О спорах по пустякам
А потом снова помириться
Это об одиночестве и тоске
И согреться с другим;
План жизни прост и ясен
Что мы умножаем
Сократ, который знал, что он вообще ничего не знал
А Симба и Муфаса видят жизнь как круг
Руссо правильно признавал: Те, кто живет добродетелью, тяжко
И так мы медленно приближаемся к нашему существованию
Потому что все так чудесно нечестиво
Может быть, даже Ватикан скоро получит это:
Речь идет об объятиях, сексе и держании за руки
О объятиях и стонах
О спорах по пустякам
А потом снова помириться
Это об одиночестве и тоске
И согреться друг с другом;
План жизни прост и ясен
Что мы умножаем
Даже если некоторым не нравится это слышать
Человек тщеславен и хочет чувствовать себя важным
Он живет для производительности, для карьеры и для потребления
Этим он подавляет, потому что это как бы возбуждает его:
Он только здесь, чтобы скоро отдохнуть на вечность
Речь идет об объятиях, сексе и держании за руки,
Чтобы обнять и соблазнить,
Найти себя в другом
И потерять в другом,
Как бы умно мы ни говорили против этого
И все еще такой мятежный
Это ничего не меняет: жизнь просто хочет
Что мы умножаем
И жизнь не хочет учить нас большему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stilles Lied ft. NDR Pops Orchestra 2012
Superheld ft. NDR Pops Orchestra 2012
Boys in the Bassbus ft. NDR Pops Orchestra 2012
Es kommt ein Schiff geladen 2015
Ich steh an deiner Krippen hier ft. Johann Sebastian Bach 2015
Tochter Zion ft. Георг Фридрих Гендель 2015
Das Programm zu Heiligabend 2015
Schenken 2015
Nur manchmal nachts 2013
Weise aus dem Morgenland 2015
Hochparterre 2013
Was ist das für ein Winter 2015
Epilied 2013
Adventskalender im September 2015
Wie war das gemeint 2013
Smells Like Teen Spirit 2005
Es war ein König in Thule ft. NDR Pops Orchestra 2012
Kein schöner Land 2019
In deiner Tür 2019
Meine Klavierlehrerin 2019