
Дата выпуска: 06.06.2019
Язык песни: Немецкий
In deiner Tür(оригинал) |
Du schläfst. |
Ich steh in Deiner Tür |
Der Tag ist um. |
Ich schau nur kurz nach Dir |
Seelenruhig atmest Du |
Ich hör Dir dabei zu |
Im Regal neben Dir |
Dein Zauberhut, ein Flieger aus Papier |
Der Orden vom Sport-Turnier |
Vom Jahrmarkt der Plüsch-Vampir |
Ich kenne und begleite |
Dich schon Dein ganzes Leben lang |
Von Anfang an |
Ich bin an Deiner Seite |
Und weiß doch: Irgendwann |
Ziehst Du ohne mich von dannen |
Noch steh ich in Deiner Tür |
Doch nach und nach verschließt sie sich vor mir |
Wohin Deine Wege geh’n |
Werd ich bald nicht mehr seh’n |
Das Leben wird uns entzweien |
Ich werd mal Freund, mal Fremder für Dich sein |
Und mit schwerem Herzen lernen |
Mich von Dir zu entfernen |
Ich kenne und begleite |
Dich schon dein ganzes Leben lang |
Von Anfang an |
Ich bin an Deiner Seite |
Wir sind ein tolles Team |
Und halten fest zusammen |
Du bist ein Teil von mir, doch |
Die Zeit, in der Du mich ergänzt |
Die ist begrenzt |
Du wirst Dich von mir lösen |
Und ich weiß: Irgendwann |
Ziehst Du ohne mich von dannen |
Du schläfst. |
Ich steh in Deiner Tür |
(перевод) |
Ты спишь. |
я стою в твоей двери |
День закончился. |
я просто проверяю тебя |
Ты дышишь спокойно |
я слушаю тебя |
На полке рядом с тобой |
Твоя волшебная шляпа, бумажный самолетик |
Орден Спортивного Турнира |
С плюшевой ярмарки вампиров |
Я знаю и сопровождаю |
ты всю свою жизнь |
С самого начала |
я на твоей стороне |
И все же ты знаешь: в какой-то момент |
ты уезжаешь без меня |
Я все еще стою в твоей двери |
Но мало-помалу она закрывается от меня |
Куда идут ваши пути |
я не увижу тебя скоро |
Жизнь разлучит нас |
Иногда я буду другом, иногда незнакомцем |
И учиться с тяжелым сердцем |
удалить меня от тебя |
Я знаю и сопровождаю |
ты всю свою жизнь |
С самого начала |
я на твоей стороне |
Мы отличная команда |
И держаться вместе |
Ты часть меня, да |
Время, когда ты дополняешь меня |
Это ограничено |
Ты отделишься от меня |
И я знаю: в какой-то момент |
ты уезжаешь без меня |
Ты спишь. |
я стою в твоей двери |
Название | Год |
---|---|
Stilles Lied ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Superheld ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Kuscheln, Sex und Händchenhalten ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Boys in the Bassbus ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Es kommt ein Schiff geladen | 2015 |
Ich steh an deiner Krippen hier ft. Johann Sebastian Bach | 2015 |
Tochter Zion ft. Георг Фридрих Гендель | 2015 |
Das Programm zu Heiligabend | 2015 |
Schenken | 2015 |
Nur manchmal nachts | 2013 |
Weise aus dem Morgenland | 2015 |
Hochparterre | 2013 |
Was ist das für ein Winter | 2015 |
Epilied | 2013 |
Adventskalender im September | 2015 |
Wie war das gemeint | 2013 |
Smells Like Teen Spirit | 2005 |
Es war ein König in Thule ft. NDR Pops Orchestra | 2012 |
Kein schöner Land | 2019 |
Meine Klavierlehrerin | 2019 |