Перевод текста песни In deiner Tür - Maybebop

In deiner Tür - Maybebop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In deiner Tür, исполнителя - Maybebop
Дата выпуска: 06.06.2019
Язык песни: Немецкий

In deiner Tür

(оригинал)
Du schläfst.
Ich steh in Deiner Tür
Der Tag ist um.
Ich schau nur kurz nach Dir
Seelenruhig atmest Du
Ich hör Dir dabei zu
Im Regal neben Dir
Dein Zauberhut, ein Flieger aus Papier
Der Orden vom Sport-Turnier
Vom Jahrmarkt der Plüsch-Vampir
Ich kenne und begleite
Dich schon Dein ganzes Leben lang
Von Anfang an
Ich bin an Deiner Seite
Und weiß doch: Irgendwann
Ziehst Du ohne mich von dannen
Noch steh ich in Deiner Tür
Doch nach und nach verschließt sie sich vor mir
Wohin Deine Wege geh’n
Werd ich bald nicht mehr seh’n
Das Leben wird uns entzweien
Ich werd mal Freund, mal Fremder für Dich sein
Und mit schwerem Herzen lernen
Mich von Dir zu entfernen
Ich kenne und begleite
Dich schon dein ganzes Leben lang
Von Anfang an
Ich bin an Deiner Seite
Wir sind ein tolles Team
Und halten fest zusammen
Du bist ein Teil von mir, doch
Die Zeit, in der Du mich ergänzt
Die ist begrenzt
Du wirst Dich von mir lösen
Und ich weiß: Irgendwann
Ziehst Du ohne mich von dannen
Du schläfst.
Ich steh in Deiner Tür
(перевод)
Ты спишь.
я стою в твоей двери
День закончился.
я просто проверяю тебя
Ты дышишь спокойно
я слушаю тебя
На полке рядом с тобой
Твоя волшебная шляпа, бумажный самолетик
Орден Спортивного Турнира
С плюшевой ярмарки вампиров
Я знаю и сопровождаю
ты всю свою жизнь
С самого начала
я на твоей стороне
И все же ты знаешь: в какой-то момент
ты уезжаешь без меня
Я все еще стою в твоей двери
Но мало-помалу она закрывается от меня
Куда идут ваши пути
я не увижу тебя скоро
Жизнь разлучит нас
Иногда я буду другом, иногда незнакомцем
И учиться с тяжелым сердцем
удалить меня от тебя
Я знаю и сопровождаю
ты всю свою жизнь
С самого начала
я на твоей стороне
Мы отличная команда
И держаться вместе
Ты часть меня, да
Время, когда ты дополняешь меня
Это ограничено
Ты отделишься от меня
И я знаю: в какой-то момент
ты уезжаешь без меня
Ты спишь.
я стою в твоей двери
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stilles Lied ft. NDR Pops Orchestra 2012
Superheld ft. NDR Pops Orchestra 2012
Kuscheln, Sex und Händchenhalten ft. NDR Pops Orchestra 2012
Boys in the Bassbus ft. NDR Pops Orchestra 2012
Es kommt ein Schiff geladen 2015
Ich steh an deiner Krippen hier ft. Johann Sebastian Bach 2015
Tochter Zion ft. Георг Фридрих Гендель 2015
Das Programm zu Heiligabend 2015
Schenken 2015
Nur manchmal nachts 2013
Weise aus dem Morgenland 2015
Hochparterre 2013
Was ist das für ein Winter 2015
Epilied 2013
Adventskalender im September 2015
Wie war das gemeint 2013
Smells Like Teen Spirit 2005
Es war ein König in Thule ft. NDR Pops Orchestra 2012
Kein schöner Land 2019
Meine Klavierlehrerin 2019