Перевод текста песни Le moyenâgeux - Maxime Le Forestier

Le moyenâgeux - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le moyenâgeux, исполнителя - Maxime Le Forestier.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский

Le moyenâgeux

(оригинал)
Le seul reproche, au demeurant, qu’aient pu mériter mes parents
C’est d’avoir pas joué plus tôt le jeu de la bête à deux dos.
Je suis né, même pas bâtard, avec cinq siècles de retard.
Pardonnez-moi, Prince, si je suis foutrement moyenâgeux.
Ah!
que n’ai-je vécu, bon sang!
Entre quatorze et quinze cent.
J’aurais retrouvé mes copains au Trou de la pomme de pin
Tous les beaux parleurs de jargon, tous les promis de Montfaucon
Les plus illustres seigneuries du royaume de truanderie.
Après une franche repue, j’eusse aimé, toute honte bue
Aller courir le cotillon sur les pas de François Villon
Troussant la gueuse et la forçant au cimetière des Innocents
Mes amours de ce siècle-ci n’en aient aucune jalousie…
J’eusse aimé le corps féminin, des nonnettes et des nonnains
Qui, dans ces jolis tamps bénis, ne disaient pas toujours «nenni»
Qui faisaient le mur du couvent, qui, Dieu leur pardonne!
Souvent
Comptaient les baisers, s’il vous plaît, avec des grains de chapelet.
Ces p’tit’s sœurs, trouvant qu'à leur goût
Quatre Evangiles c’est pas beaucoup
Sacrifiaient à un de plus, l'évangile selon Vénus.
Témoin: l’abbesse de Pourras, qui fut, qui reste et restera
La plus glorieuse putain de moines du quartier Latin.
À la fin, les anges du guet m’auraient conduit sur le gibet.
Je serais mort, jambes en l’air, sur la veuve patibulaire
En arrosant la mandragore, l’herbe aux pendus qui revigore
En bénissant avec les pieds les ribaudes apitoyées.
Hélas!
Tout ça, c’est des chansons, il faut se faire une raison.
Les choux-fleurs poussent à présent sur le charnier des Innocents.
Le Trou de la pomme de pin n’est plus qu’un bar américain.
Y’a quelque chose de pourri au royaume de truanderie.
Je mourrai pas à Montfaucon, mais dans un lit, comme un vrai con
Je mourrai, pas même pendard, avec cinq siècles de retard.
Ma dernière parole soit quelques vers de Maître François,
Et que j’emporte entre les dents un flocon des neiges d’antan…
Ma dernière parole soit quelques vers de Maître François…
Pardonnez-moi, Prince, si je suis foutrement moyenâgeux.

Средь

(перевод)
Кроме того, единственный упрек, который мои родители могли заслужить
Это значит, что раньше я не играл в игру с двумя спинами.
Я родился, даже не бастард, с опозданием на пять веков.
Простите меня, князь, если я блядь средневековый.
Ах!
чего я только не жил, блин!
Между четырнадцатью и пятнадцатью сотнями.
Я бы нашел своих друзей в Trou de la pomme de pin
Все болтуны жаргона, все обещания Монфокона
Самые знатные лорды царства криворукости.
После откровенного сыта, я бы хотел, весь позор пьяный
Отправляйтесь на котильон по стопам Франсуа Вийона.
Схватив нищую и заставив ее пойти на кладбище Невинных.
У моих любовников этого века нет ревности...
Мне бы понравилось женское тело, монахини и монахини
Кто в этих благословенных симпатичных тампах не всегда говорил «нет»
Кто стены монастыря сделал, кто, прости им господь!
Часто
Считай поцелуи, пожалуйста, четками.
Эти младшие сестры, находя, что им по душе
Четыре Евангелия - это не много
Принесено в жертву еще одному, Евангелию от Венеры.
Свидетель: настоятельница Пурраса, кто был, кто остался и останется
Самый славный чертов монах в Латинском квартале.
В конце концов ангелы стражи привели бы меня на виселицу.
Я был бы мертв, ноги вверх, на зловещей вдове
Поливая мандрагору, бодрящую траву палача
Благословляя ногами жалких негодяев.
Увы!
Это все песни, вы должны принять решение.
Цветная капуста теперь растет на кладбище Невинных.
Pine Cone Hole — это не что иное, как американский бар.
В царстве кривизны есть что-то гнилое.
Я умру не в Монфоконе, а в постели, как настоящий придурок
Я умру, даже не ублюдком, с опозданием на пять веков.
Моим последним словом будут несколько стихов Мастера Франсуа,
И что я ношу в зубах снежинку прошлых лет...
Моим последним словом будут несколько стихов господина Франсуа...
Простите меня, князь, если я блядь средневековый.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
San Francisco 2010
Comme Un Arbre 1988
Né Quelque Part 1988
Ambalaba 1988
Les Jours Meilleurs 1988
La Rouille 1988
Passer ma route 2021
Fontenay Aux Roses 2009
Histoire De Plantes 1988
La Chanson Des Vieux Amants 1988
Une Cousine 1988
Frisson D'Avril 1988
After Shave 1988
La visite 1988
Les Deux Mains Prises 1988
La complainte des filles de joie 2021
Je suis un voyou 2021
La guerre de 14-18 2004
Auprès de mon arbre 2021
Caricature 2019

Тексты песен исполнителя: Maxime Le Forestier