Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La guerre de 14-18, исполнителя - Maxime Le Forestier.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский
La guerre de 14-18(оригинал) |
Depuis que l’homme écrit l’Histoire, depuis qu’il bataille à cœur joie |
Entre mille et une guerres notoires, si j'étais t’nu de faire un choix. |
À l’encontre du vieil Homère, je déclarerais tout de suite |
«Moi, mon colon, celle que j’préfère |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit!» |
Est-ce à dire que je méprise les nobles guerres de jadis |
Que je m’soucie comme d’une cerise de celle de soixante-dix? |
Au contraire, je la révère et lui donne un satisfecit |
Mais, mon colon, celle que j’préfère |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit. |
Je sais que les guerriers de Sparte plantaient pas leurs epées dans l’eau |
Que les grognards de Bonaparte tiraient pas leur poudre aux moineaux. |
Leurs faits d’armes sont légendaires, au garde-à-vous, je les félicite |
Mais, mon colon, celle que j’préfère |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit. |
Bien sûr, celle de l’an quarante ne m’a pas tout à fait déçu. |
Elle fut longue et massacrante et je ne crache pas dessus |
Mais à mon sens, elle ne vaut guère, guère plus qu’un premier accessit |
Moi, mon colon, celle que j’préfère |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit. |
Mon but n’est pas de chercher noise au guérillas, non, fichtre, non |
Guerres saintes, guerres sournoises qui n’osent pas dire leur nom |
Chacune a quelque chose pour plaire, chacune a son petit mérite |
Mais, mon colon, celle que j’préfère |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit. |
Du fond de son sac à malices, Mars va sans doute, à l’occasion |
En sortir une, un vrai délice qui me fera grosse impression. |
En attendant je persévère à dire que ma guerre favorite |
Celle, mon colon, que j’voudrais faire |
C’est la guerre de quatorze-dix-huit. |
Война 14-18(перевод) |
С тех пор, как человек пишет историю, с тех пор, как он борется в свое удовольствие |
Между тысячей и одной пресловутой войной, если бы я не смог сделать выбор. |
Вопреки старому Гомеру, я бы сразу заявил |
«Я, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю |
Это война четырнадцати восемнадцати лет!» |
Значит ли это, что я презираю благородные войны прошлого? |
Что я забочусь, как вишенка о семидесяти? |
Наоборот, я уважаю ее и ставлю ей большой палец вверх. |
Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю |
Это война четырнадцати-восемнадцатого года. |
Я знаю, что воины Спарты не втыкали свои мечи в воду. |
Что пехотинцы Бонапарта не стреляли порохом. |
О их ратных подвигах ходят легенды, стой по стойке смирно, я их поздравляю |
Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю |
Это война четырнадцати-восемнадцатого года. |
Конечно, сорокалетний меня не совсем разочаровал. |
Это было долго и безумно, и мне на это плевать |
Но на мой взгляд, вряд ли стоит, едва ли больше, чем первый доступ. |
Я, моя толстая кишка, которую я предпочитаю |
Это война четырнадцати-восемнадцатого года. |
Моя цель не связываться с партизанами, нет, блин, нет |
Священные войны, хитрые войны, которые не смеют произносить свое имя |
У каждого есть чем порадовать, у каждого есть своя маленькая заслуга |
Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю |
Это война четырнадцати-восемнадцатого года. |
Из глубины своего набора трюков Марс, без сомнения, при случае |
Возьми один, настоящее наслаждение, которое произведет на меня большое впечатление. |
А пока я упорно говорю, что моя любимая война |
Тот, мой двоеточие, что я хотел бы сделать |
Это война четырнадцати-восемнадцатого года. |