| Qui connais
| Кто знает
|
| Qui croit connaître
| Кто думает, что он знает
|
| Pour toutes celles qui m’ont pas vu naître
| Для всех тех, кто не видел меня рожденным
|
| Y restait chez moi
| Y остался в моем доме
|
| Même tout nu
| даже голый
|
| Un peu d’inconnu
| Немного неизвестно
|
| Bol de mousse
| чаша пены
|
| Chorus de larmes
| Хор слез
|
| Figaro nouveau fait ses gammes
| Figaro выпускает новые коллекции
|
| Encore un mystère de paris éclairci
| Еще одна парижская тайна раскрыта
|
| Encore un rideau qui se lève
| Еще один занавес поднимается
|
| After shave
| после бритья
|
| Flocon blanc flacon chic
| Белая снежинка шикарная бутылка
|
| Mélangé lavande et colchiques
| Смесь лаванды и колхиды
|
| Oublié pourquoi les douleurs
| Забыл, почему боли
|
| Les jolies rougeurs
| Красивый румянец
|
| Duvet de satin tendre écorce
| Атласный пух Soft Bark
|
| Même si tu danses au crazy horse
| Даже если ты танцуешь под сумасшедшую лошадь
|
| Personne saura de quel côté
| Никто не узнает, с какой стороны
|
| Ma joue t’a frottée
| Моя щека потерла тебя
|
| C’est une histoire d’eau qui s’achève
| Это водная история, которая заканчивается
|
| After shave
| после бритья
|
| Mais si je te prends sur les traces
| Но если я поймаю тебя на твоем пути
|
| De n’importe quel barbu qui passe
| Из любого проходящего бородатого мужчины
|
| J’irai me faire raser chez Gainsbourg jusqu'à ton retour
| Я побреюсь в Генсбуре, пока ты не вернешься.
|
| Tristesse en coeur douceur en grève
| Печаль в сердце сладость на забастовке
|
| After shave
| после бритья
|
| Tristesse en coeur douceur en grève
| Печаль в сердце сладость на забастовке
|
| Oh tristesse
| О печаль
|
| Tristesse en coeur douceur en grève
| Печаль в сердце сладость на забастовке
|
| Tristesse en coeur douceur en grève
| Печаль в сердце сладость на забастовке
|
| Tristesse en coeur douceur en grève | Печаль в сердце сладость на забастовке |