| Où que mes désirs me promènent
| Куда бы меня ни привели мои желания
|
| Où que la vie m’envoie traîner
| Везде, где жизнь посылает меня тусоваться
|
| Partout où je pars
| Куда-бы я ни пошел
|
| Partout où je vais
| Куда бы я ни пошел
|
| Où que les avions m’emmènent
| Куда бы ни унесли меня самолеты
|
| Dans tous les bars
| Во всех барах
|
| Je reconnais…
| я узнаю…
|
| Une cousine, une amante, une femme
| Кузен, любовник, жена
|
| Une amie de toujours, une passion, un drame
| Друг на всю жизнь, страсть, драма
|
| Un amour pas fini
| Незаконченная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| Pour danser à côté d’une fête
| Танцевать рядом с вечеринкой
|
| Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
| С морем вокруг, когда позволяют ночи
|
| Un amour infini
| Бесконечная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| C’est la terre que je partage
| Это земля, которую я разделяю
|
| Avec les gens que je connais
| С людьми, которых я знаю
|
| Partout où je pars
| Куда-бы я ни пошел
|
| Partout où je vais
| Куда бы я ни пошел
|
| Chaque instant de mon voyage
| Каждый момент моего пути
|
| A son histoire
| К его истории
|
| Et son secret
| И его секрет
|
| Une cousine, une amante, une femme
| Кузен, любовник, жена
|
| Une amie de toujours, une passion, un drame
| Друг на всю жизнь, страсть, драма
|
| Un amour pas fini
| Незаконченная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| Pour danser à côté d’une fête
| Танцевать рядом с вечеринкой
|
| Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
| С морем вокруг, когда позволяют ночи
|
| Un amour infini
| Бесконечная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| J’adopte les chansons qui traînent
| Я принимаю песни, которые болтаются
|
| Et les p’tits airs qui font pleurer
| И маленькие мелодии, которые заставляют тебя плакать
|
| Partout où je pars
| Куда-бы я ни пошел
|
| Partout où je vais
| Куда бы я ни пошел
|
| Quelquefois je ramasse les miennes
| Иногда я забираю свой
|
| Au piano bar
| В пиано-баре
|
| Quand j’ai quitté
| Когда я ушел
|
| Une cousine, une amante, une femme
| Кузен, любовник, жена
|
| Une amie de toujours, une passion, un drame
| Друг на всю жизнь, страсть, драма
|
| Un amour pas fini
| Незаконченная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| Pour danser à côté d’une fête
| Танцевать рядом с вечеринкой
|
| Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
| С морем вокруг, когда позволяют ночи
|
| Un amour infini
| Бесконечная любовь
|
| Et un lit
| И кровать
|
| Pour dormir | Спать |