Перевод текста песни Une Cousine - Maxime Le Forestier

Une Cousine - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Cousine, исполнителя - Maxime Le Forestier. Песня из альбома Bataclan 89, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Coincidences
Язык песни: Французский

Une Cousine

(оригинал)
Où que mes désirs me promènent
Où que la vie m’envoie traîner
Partout où je pars
Partout où je vais
Où que les avions m’emmènent
Dans tous les bars
Je reconnais…
Une cousine, une amante, une femme
Une amie de toujours, une passion, un drame
Un amour pas fini
Et un lit
Pour danser à côté d’une fête
Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
Un amour infini
Et un lit
C’est la terre que je partage
Avec les gens que je connais
Partout où je pars
Partout où je vais
Chaque instant de mon voyage
A son histoire
Et son secret
Une cousine, une amante, une femme
Une amie de toujours, une passion, un drame
Un amour pas fini
Et un lit
Pour danser à côté d’une fête
Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
Un amour infini
Et un lit
J’adopte les chansons qui traînent
Et les p’tits airs qui font pleurer
Partout où je pars
Partout où je vais
Quelquefois je ramasse les miennes
Au piano bar
Quand j’ai quitté
Une cousine, une amante, une femme
Une amie de toujours, une passion, un drame
Un amour pas fini
Et un lit
Pour danser à côté d’une fête
Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent
Un amour infini
Et un lit
Pour dormir

двоюродная сестра

(перевод)
Куда бы меня ни привели мои желания
Везде, где жизнь посылает меня тусоваться
Куда-бы я ни пошел
Куда бы я ни пошел
Куда бы ни унесли меня самолеты
Во всех барах
я узнаю…
Кузен, любовник, жена
Друг на всю жизнь, страсть, драма
Незаконченная любовь
И кровать
Танцевать рядом с вечеринкой
С морем вокруг, когда позволяют ночи
Бесконечная любовь
И кровать
Это земля, которую я разделяю
С людьми, которых я знаю
Куда-бы я ни пошел
Куда бы я ни пошел
Каждый момент моего пути
К его истории
И его секрет
Кузен, любовник, жена
Друг на всю жизнь, страсть, драма
Незаконченная любовь
И кровать
Танцевать рядом с вечеринкой
С морем вокруг, когда позволяют ночи
Бесконечная любовь
И кровать
Я принимаю песни, которые болтаются
И маленькие мелодии, которые заставляют тебя плакать
Куда-бы я ни пошел
Куда бы я ни пошел
Иногда я забираю свой
В пиано-баре
Когда я ушел
Кузен, любовник, жена
Друг на всю жизнь, страсть, драма
Незаконченная любовь
И кровать
Танцевать рядом с вечеринкой
С морем вокруг, когда позволяют ночи
Бесконечная любовь
И кровать
Спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
San Francisco 2010
Comme Un Arbre 1988
Né Quelque Part 1988
Ambalaba 1988
Les Jours Meilleurs 1988
La Rouille 1988
Passer ma route 2021
Fontenay Aux Roses 2009
Histoire De Plantes 1988
La Chanson Des Vieux Amants 1988
Frisson D'Avril 1988
After Shave 1988
La visite 1988
Les Deux Mains Prises 1988
La complainte des filles de joie 2021
Je suis un voyou 2021
La guerre de 14-18 2004
Auprès de mon arbre 2021
Caricature 2019
Les copains d'abord 2021

Тексты песен исполнителя: Maxime Le Forestier