Перевод текста песни Übermensch - Maxim

Übermensch - Maxim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Übermensch, исполнителя - Maxim. Песня из альбома Staub, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.05.2013
Лейбл звукозаписи: Downbeat, Warner
Язык песни: Немецкий

Übermensch

(оригинал)
Da bin ich nun, die Sachen feucht vom Nieselregen.
Komisch wieder durch diese Straßen zu gehen,
wo in jeder Ecke tausende Erinnerungen von dir kleben.
Was für ein trauriges Klischee.
Geh vorbei an unserm Lieblingsrestaurant
und hoff die ganze Zeit, dass ich dich doch zufällig treff.
Bleib kurz stehn vor deiner Tür, würd dich gern noch mal berührn,
obwohl ich weiß, du bist nicht echt.
Meine Fantasie macht einen Übermensch aus dir, hat deine Macken abgeschliffen,
alle Fehler korrigiert.
Sie flüster mir tausend schöne Lügen in mein Ohr und
ich glaub ihr, und ich glaub ihr jedes Wort.
Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von
dieser Welt.
Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht
echt, du bist die bessere Version von dir selbst.
Die Wahrheit ist, die Kerzen waren mir scheißegal und das Essen hier war auch
nicht immer gut.
An deine Schönheit hatte ich mich längst gewöhnt und auch nur
so getan, als hörte ich dir zu.
In Gedanken war ich wahrscheinlich ganz
woanders, hab hier irgendwo den Ausweg gesucht.
Was man nicht haben kann,
ist immer so viel interessanter und im Augenblick bist das halt du.
Meine Phantasie macht einen Übermensch aus dir, hat dich komplett erneuert,
überholt und genmanipuliert.
Sie flüstert mir tausend schöne Lügen in mein Ohr
und ich glaub ihr, und ich glaub ihr jedes Wort.
Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von
dieser Welt.
Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht
echt, du bist die bessere Version von dir selbst.
Du bist die bessere Version von dir selbst, du existierst nur in meiner
Fantasie.
Du bist die bessere Version von dir selbst, gegeben hat es dich noch
nie.
Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von
dieser Welt.
Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht
echt, du bist die bessere Version von dir selbst.
(Dank an Mona für den Text)

Сверхчеловек

(перевод)
Вот я, моя одежда мокрая от моросящего дождя.
Смешно снова ходить по этим улицам
где тысячи воспоминаний о тебе торчат в каждом уголке.
Какое печальное клише.
Пройти мимо нашего любимого ресторана
и я продолжаю надеяться, что наткнусь на тебя.
Остановись на мгновенье перед твоей дверью, хотел бы снова прикоснуться к тебе,
хотя я знаю, что ты не настоящий.
Мое воображение превращает тебя в супермена, отшлифовав твои причуды
все ошибки исправлены.
Она шепчет мне на ухо тысячу красивых лжи и
Я ей верю и верю каждому ее слову.
Ты никогда не была так прекрасна, как сейчас, так безукоризненно совершенна, так что не
этот мир.
Я никогда не любил тебя так, хотя знаю, что это не так.
на самом деле, вы лучшая версия себя.
По правде говоря, мне было наплевать на свечи, как и на еду здесь.
не всегда хорошо.
Я давно привык к твоей красоте и только
сделал вид, что слушает тебя.
Я, наверное, был весь в своих мыслях
где-то еще, я искал выход здесь где-то.
чего ты не можешь иметь
всегда намного интереснее, и на данный момент это ты.
Мое воображение превращает тебя в сверхчеловека, полностью обновляя тебя,
устаревшие и генетически модифицированные.
Она шепчет мне на ухо тысячу красивых лжи
и я верю ей, и я верю каждому ее слову.
Ты никогда не была так прекрасна, как сейчас, так безукоризненно совершенна, так что не
этот мир.
Я никогда не любил тебя так, хотя знаю, что это не так.
на самом деле, вы лучшая версия себя.
Ты лучшая версия себя, ты существуешь только в моей
Фантазия.
Ты лучшая версия себя, ты все еще существовал
никогда.
Ты никогда не была так прекрасна, как сейчас, так безукоризненно совершенна, так что не
этот мир.
Я никогда не любил тебя так, хотя знаю, что это не так.
на самом деле, вы лучшая версия себя.
(Спасибо Моне за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Soldaten 2013
Es geht los ft. Maxim, Nosliw, Nattyflo 2005
Irrlicht 2020
Wein' Nicht Mehr 2005
Stark Sein 2005
Für Mich Bestimmt 2005
Endlich 2005
Woher Sollt' Ich Wissen ft. Téka 2009
Ernte Dank ft. Motrip, Maxim 2016
Porzellan ft. Maxim 2015
Rückspiegel 2013
Meine Worte 2011
Alter Freund 2020
Gefährliche Zeiten 2011
Folie/Föhn 2020
Asphalt 2011
Du redest und redest 2011
Schaufenster 2011
Automat 2020
Marseille 2020

Тексты песен исполнителя: Maxim