Перевод текста песни Porzellan - KC Rebell, Maxim

Porzellan - KC Rebell, Maxim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porzellan, исполнителя - KC Rebell. Песня из альбома Fata Morgana, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Banger Musik
Язык песни: Немецкий

Porzellan

(оригинал)
Es ist mittlerweile 8 Jahre her, und du
Findest nie wieder Platz in meinem Herz
Ich liebe dich nicht mehr, und ich kann dich auch nicht hassen
Ich wollt´ dir nur sagen: Du hast einen Brand hinterlassen
Du bist mir gleichgültig, da ist einfach nichts
Hey stimmt das das jede Beziehung nach dir gescheitert ist?
Denn dieses Kopfabschalten und den Gefühlen freien Lauf lassen
Musst ich irgendwann mal ausschalten
Heute denk ich mit dem Kopf, denn mein Herz ist auf Eis gelegt
Denn dafür hab´ ich mit dir viel zu viel Scheiß erlebt
Ich lernte nach dir Frauen kennen, sowie Engel
Doch konnte ihnen mein Vertrauen nicht mehr schenken
Das war so nicht fair, ich hab Menschen mit 'nem großen Herz
Ne reelle Chance verwehrt
Und die Antwort darauf wieso es niemehr wird wie’s war
Ist ganz einfach:
Wir warn Porzellan, ich hab' uns bloß in die Ecke gestellt
Und übersehen wie perfekt es war, bis es zu 1000 Teilen zerbrach
Wir warn Porzellan, und alles was danach kam
Waren billig Imitate, denn sowas wie wir ist rar
Wir war’n Porzellan, wir war’n Porzellan
Wir war’n, wir war’n — Wir war’n Porzellan
Ich hab einmal geliebt, war seitdem keinmal verliebt
Ich hab geschworen ich heirate nie
Doch heute besieg ich diesen Fluch
Reiß den Schmerz aus der Seele
Und hoff' er kommt nie wieder zu Besuch
Du warst das längste Kapitel in meim' Buch
Doch um das Schlusswort zu erreichen war die Liebe nicht genug
Gute Männer lieben schlechte Frauen, ist was ich heute weiß
Und gute Frauen lieben schlechte Männer, ein Teufelskreis
Ich könnte dich nichtmehr berühren sogar wenn ich will
Für mich und meine Seele bist du eine Brennessel
Ich wünschte das wär alles nicht passiert
Meine Erinnerungen, ich begrabe sie mit dir
Doch muss noch oft dran denken, nachts in meim' Bett
Über diese eine Frage: Was wäre wenn?
Und die Antwort darauf wieso es niemehr wird wie’s war, ist ganz einfach
Wir warn Porzellan, ich hab' uns bloß in die Ecke gestellt
Und übersehen wie perfekt es war, bis es zu 1000 Teilen zerbrach
Wir warn Porzellan, und alles was danach kam
Waren billig Imitate, denn sowas wie wir ist rar
Wir war’n Porzellan, wir war’n Porzellan
Wir war’n, wir war’n — Wir war’n Porzellan

Фарфор

(перевод)
Прошло 8 лет, и ты
Тебе больше никогда не найти места в моем сердце
Я больше не люблю тебя, и я не могу тебя ненавидеть
Я просто хотел сказать тебе: ты оставил огонь
Я не забочусь о тебе, просто ничего
Эй, это правда, что после тебя все отношения потерпели неудачу?
Потому что отключите голову и дайте волю своим чувствам
Я должен отключить его в какой-то момент
Сегодня я думаю головой, потому что мое сердце в ожидании
Потому что я испытал слишком много дерьма с тобой для этого
Я встречал женщин после тебя, а также ангелов
Но я больше не мог доверять им
Это было несправедливо, у меня есть люди с большим сердцем
Ни один реальный шанс не отрицается
И ответ, почему это никогда не будет прежним
Это очень просто:
Мы предупреждаем фарфор, я просто поставил нас в угол
И не замечал, насколько совершенным он был, пока не развалился на 1000 частей.
Предупреждаем фарфор и все что было после
Были дешевые подделки, потому что такие, как мы, редкость
Мы были фарфором, мы были фарфором
Мы были, мы были - Мы были фарфором
Я любил когда-то, не был влюблен с тех пор
Я поклялся, что никогда не женюсь
Но сегодня я разрушаю это проклятие
Вырвать боль из души
И я надеюсь, что он больше никогда не придет в гости
Ты был самой длинной главой в моей книге
Но чтобы дойти до последнего слова, любви не хватило
Хорошие мужчины любят плохих женщин, вот что я теперь знаю.
А хорошие женщины любят плохих мужчин, порочный круг
Я не мог больше прикасаться к тебе, даже если бы хотел
Для меня и моей души ты жгучая крапива
Я хочу, чтобы ничего из этого не произошло
Мои воспоминания, я хороню их с тобой
Но мне все еще приходится часто думать об этом, ночью в моей постели
По этому поводу один вопрос: а что если?
И ответ на вопрос, почему все уже никогда не будет прежним, очень прост.
Мы предупреждаем фарфор, я просто поставил нас в угол
И не замечал, насколько совершенным он был, пока не развалился на 1000 частей.
Предупреждаем фарфор и все что было после
Были дешевые подделки, потому что такие, как мы, редкость
Мы были фарфором, мы были фарфором
Мы были, мы были - Мы были фарфором
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Soldaten 2013
OK, OK ft. KC Rebell 2020
Es geht los ft. Maxim, Nosliw, Nattyflo 2005
Irrlicht 2020
Rolex ft. Summer Cem, KC Rebell 2019
Nicht jetzt ft. KC Rebell 2017
DNA ft. Summer Cem, Capital Bra 2019
Wein' Nicht Mehr 2005
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Stark Sein 2005
Bist Du real ft. Moé 2015
Chinchilla ft. Capital Bra, KC Rebell 2018
Für Mich Bestimmt 2005
Alles & Nichts 2015
Mogli 2022
Quarterback 2019
Endlich 2005
Hasso 2019
Woher Sollt' Ich Wissen ft. Téka 2009
Teil von mir 2022

Тексты песен исполнителя: KC Rebell
Тексты песен исполнителя: Maxim