| Du stehst immer zu mir
| Ты всегда рядом со мной
|
| Wenn mich irgendwas bedrückt
| Когда меня что-то беспокоит
|
| Du gibst mir so viel
| ты даешь мне так много
|
| Ich geb dir gerne was zurück
| Я хотел бы дать вам кое-что взамен
|
| Nur bitte baby wein nicht mehr
| Просто, пожалуйста, детка, не плачь больше
|
| Wovor hast du angst
| Чего вы боитесь
|
| Sag mir was dich stresst
| скажи мне, что тебя напрягает
|
| Und ich werd tun was ich kann
| И я сделаю все, что смогу
|
| Bitte wein nicht mehr
| пожалуйста, не плачь больше
|
| Du weißt doch deine sorgen teil ich gern
| Вы знаете, я рад разделить ваши заботы
|
| Ich geb nicht nach
| Я не сдаюсь
|
| Bist du mir endlich erzählst
| Ты наконец говоришь мне
|
| Was dich die ganze zeit so plagt
| Что беспокоит вас все время
|
| Was dich so runterzieht und quält
| Что тянет вас вниз и мучает вас
|
| Ich weiß doch
| Я знаю
|
| Jeder ist nun einmal selbst
| Каждый теперь сам
|
| Dafür verantwortlich
| Ответственный за
|
| Welche Entscheidungen er fällt
| какие решения он принимает
|
| Ich will mich auch nicht reindrängen
| я тоже не хочу себя накручивать
|
| In deine Welt
| в твой мир
|
| Doch alles is viel leichter
| Но все гораздо проще
|
| Wenn man zueinander hält
| Когда вы придерживаетесь друг друга
|
| Ich geb nicht nach
| Я не сдаюсь
|
| Solang bis dus mir erzählst
| Пока ты не скажешь мне
|
| Hey glaub mir egal welches problem
| Эй, поверь мне, какая бы проблема ни была
|
| Ich hör dir gerne zu
| мне нравится слушать тебя
|
| Du stehst immer zu mir
| Ты всегда рядом со мной
|
| Wenn mich irgendwas bedrückt
| Когда меня что-то беспокоит
|
| Du gibst mir so viel
| ты даешь мне так много
|
| Ich geb dir gerne was zurück
| Я хотел бы дать вам кое-что взамен
|
| Nur bitte baby wein nicht mehr
| Просто, пожалуйста, детка, не плачь больше
|
| Wovor hast du angst
| Чего вы боитесь
|
| Sag mir was dich stresst
| скажи мне, что тебя напрягает
|
| Und ich werd tun was ich kann
| И я сделаю все, что смогу
|
| Bitte wein nicht mehr
| пожалуйста, не плачь больше
|
| Du weißt doch deine sorgen teil ich gern
| Вы знаете, я рад разделить ваши заботы
|
| Nur bitte bitte wein nicht mehr
| Пожалуйста, пожалуйста, не плачь больше
|
| Wovor hast du angst
| Чего вы боитесь
|
| Sag mir was dich stresst
| скажи мне, что тебя напрягает
|
| Und ich werd tun was ich kann
| И я сделаю все, что смогу
|
| Bitte wein nicht mehr
| пожалуйста, не плачь больше
|
| Du weißt doch deine sorgen teil ich gern
| Вы знаете, я рад разделить ваши заботы
|
| Ich geb dir mein Wort (ich lass dich nicht allein)
| Я даю тебе слово (я не оставлю тебя в покое)
|
| Ich geb dir mein Wort (ich lass dich nicht allein)
| Я даю тебе слово (я не оставлю тебя в покое)
|
| Ich geb dir mein Wort (ich lass dich nicht allein)
| Я даю тебе слово (я не оставлю тебя в покое)
|
| Ich geb dir mein Wort (ich lass dich nicht allein)
| Я даю тебе слово (я не оставлю тебя в покое)
|
| Keine macht mich so unendlich glücklich, wie du
| Никто не делает меня таким бесконечно счастливым, как ты
|
| Doch es ist zum verzweifeln
| Но это раздражает
|
| Dass du nicht mit mir sprichst
| Что ты не говоришь со мной
|
| Nein es nicht mal versuchst
| Нет, даже не пытайся
|
| Baby, du weißt es
| детка, ты знаешь это
|
| Ich wird mich ganz bestimmt nicht von dir distanzieren
| Я точно не собираюсь отдаляться от тебя
|
| Denn ich spür der preis is
| Потому что я чувствую, что цена
|
| Der preis is, dass ich dich ganz sicher verlier
| Цена в том, что я потеряю тебя точно
|
| Ich seh doch irgendwas tut dir weh
| Я вижу, что у тебя что-то болит
|
| Warum gehst du mir aus dem Weg?
| Почему ты избегаешь меня?
|
| Sag mir was dich besorgt
| скажи мне, что тебя беспокоит
|
| Weil ich dein Schweigen nicht ertrag
| Потому что я не выношу твоего молчания.
|
| Und ich geb dir mein Wort
| И я даю тебе слово
|
| Wenn du mich brauchst bin ich da
| Если я тебе понадоблюсь, я рядом
|
| Nur bitte bitte wein nicht mehr
| Пожалуйста, пожалуйста, не плачь больше
|
| Wovor hast du angst
| Чего вы боитесь
|
| Sag mir was dich stresst
| скажи мне, что тебя напрягает
|
| Und ich werd tun was ich kann
| И я сделаю все, что смогу
|
| Bitte wein nicht mehr
| пожалуйста, не плачь больше
|
| Du weißt doch deine sorgen teil ich gern
| Вы знаете, я рад разделить ваши заботы
|
| Denn es tut weh
| потому что это больно
|
| Wenn ich so zu seh
| Когда я выгляжу так
|
| Ganz egal was die anderen sagen
| Неважно, что говорят другие
|
| Du bist ein Juwel | ты драгоценность |