Перевод текста песни Ist Es Schon Soweit - Maxim

Ist Es Schon Soweit - Maxim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ist Es Schon Soweit , исполнителя -Maxim
Песня из альбома: Maxim
В жанре:Регги
Дата выпуска:10.11.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:RootDown

Выберите на какой язык перевести:

Ist Es Schon Soweit (оригинал)Это Уже Готово (перевод)
Ist es schon so weit, dass wir uns nicht mehr ins Gesicht sehen können? Неужели уже так далеко, что мы больше не можем смотреть друг другу в глаза?
Sag mir, ist es schon so weit, dass wir nur noch an uns vorbeileben? Скажи, неужели мы так далеко живем только мимо себя?
Sag mir, ist es schon so weit, dass du einfach nur noch schweigst? Скажи мне, ты так далеко, что просто молчишь?
Das kann so nicht weiter geh´n, das macht doch keinen Sinn Так продолжаться не может, в этом нет никакого смысла
Wir verschwenden unsere Zeit Мы теряем время
Ich glaub nicht mehr daran, dass sich das ändern kann Я больше не верю, что это может измениться
Es ist einfach zu spät, diese Chance haben wir längst vertan Слишком поздно, мы давно упустили этот шанс
Und es gibt Dinge die man einfach nicht mehr retten kann И есть вещи, которые просто невозможно спасти
Gesteh es dir ein, wir haben uns festgefahren Признайтесь, мы застряли
Seit wann begnügen wir uns jetzt damit, dass es mal besser war? С каких это пор мы довольствуемся тем, что раньше было лучше?
Wie oft sagen wir, wir streiten uns zum letzten Mal? Сколько раз мы говорим, что ссоримся в последний раз?
Mir geht die Luft aus, ich hab diesen Stress echt satt У меня перехватило дыхание, мне действительно надоел этот стресс
Was soll ich tun, sag´s mir, du lässt mir keine Wahl Что мне делать, скажи мне, ты не оставляешь мне выбора
Ich seh dich morgens kurz und abends sporadisch Я вижу тебя ненадолго утром и время от времени вечером
Frag dich wie dein Tag war, doch du nickst nur lethargisch Интересно, как прошел твой день, но ты лишь вяло киваешь
Ich kann´s verstehn, denn an und für sich Я могу понять это, потому что само по себе
Wissen wir beide schon zu gut, dass die Flamme erlischt Мы оба слишком хорошо знаем, что пламя гаснет
Dass jeder Tag länger uns lähmt wie ein Schlangenbiss Что каждый более длинный день парализует нас, как укус змеи
Dass, was morsch und krank ist, irgendwann zusammenbricht То, что гнилое и больное, в конце концов рушится
Dass die einzige Konstante der Wandel ist Что единственная постоянная - это изменение
Und unsere Zeit einfach vergangen istИ наше время только что прошло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: