| Ganz egal wo ich bin, ich will weg
| Где бы я ни был, я хочу уйти
|
| Irgendwie ergibt das immer einen Sinn
| Почему-то это всегда имеет смысл
|
| Doch der scheiß Horizont bewegt sich nicht vom Fleck
| Но чертов горизонт не двигается с места
|
| Und die graue Suppe staut sich in den Regenrinnen
| И серый суп копится в канавах
|
| Und die Flugzeuge fliegen über mein Dach
| И самолеты летают над моей крышей
|
| Und die Züge bringen die Scheiben zum vibrieren
| И поезда заставляют окна вибрировать
|
| Und ich denk endlose Schleifen in ein ewig weißes Blatt
| И думаю бесконечные петли в вечном белом листе
|
| Aber alle enden
| Но все конец
|
| Hier, hier, hier
| Здесь, здесь, здесь
|
| Zwischen Schreibtisch und Bett
| Между столом и кроватью
|
| Wo man nie genug drin ist und nie weit genug weg
| Где вы никогда не бываете достаточно и никогда не бываете достаточно далеко
|
| Hier, hier, hier
| Здесь, здесь, здесь
|
| Wo es gar nicht mal so schlecht ist
| Где это даже не так уж плохо
|
| Ja, vielleicht sogar ganz nett, nur nicht weit genung weg
| Да, может быть, даже неплохо, просто не достаточно далеко
|
| Ganz egal wo ich bin, ich will weg
| Где бы я ни был, я хочу уйти
|
| Bin es selbst schon Leid, mein verdammtes Selbstmitleid!
| Я сам устал от этого, моя проклятая жалость к себе!
|
| Doch meine Sohlen kleben irgendwie daran fest
| Но мои подошвы как-то прилипают к нему.
|
| Und es gibt nichts, was mich losreißt, weit und breit
| И нет ничего, что оторвало бы меня, далеко и широко
|
| Und die Vögel ziehen nach Süden und die Stadt erstickt im Stau
| И птицы летят на юг, и город задыхается в пробках.
|
| Und ich bin bis zum Kragen einbetoniert
| И я забетонирован по шею
|
| Und in der Glotze wandert jeder zweite Volltrottel aus
| А в телеке каждый второй идиот эмигрирует
|
| Nur ich bleib, nur ich bleib
| Только я остаюсь, только я остаюсь
|
| Ein paar Möbel und ein Zimmer für 300 warm
| Немного мебели и комната на 300 теплых
|
| Viel mehr hab ich nicht zu verlieren
| Мне больше нечего терять
|
| Doch meine Zweifel und ich, wir sind ein traumhaftes Paar
| Но мои сомнения и я, мы пара мечты
|
| Und darum bleib ich lieber
| И поэтому я предпочитаю оставаться
|
| Und die Flugzeuge fliegen über mein Dach
| И самолеты летают над моей крышей
|
| Und die Züge bringen die Scheiben zum vibrieren
| И поезда заставляют окна вибрировать
|
| Und ich denk endlose Schleifen in ein ewig weißes Blatt
| И думаю бесконечные петли в вечном белом листе
|
| Aber alle enden
| Но все конец
|
| Hier, hier, hier | Здесь, здесь, здесь |