Перевод текста песни Haus aus Schrott - Maxim

Haus aus Schrott - Maxim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haus aus Schrott , исполнителя -Maxim
Песня из альбома: Staub
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.05.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Downbeat, Warner

Выберите на какой язык перевести:

Haus aus Schrott (оригинал)Дом из металлолома (перевод)
Ch baue mir ein Haus aus Schrott in einem Feld aus weißer Asche, Ч построить мне дом из металлолома в поле белого пепла
Mein Paradies aus Schutt, мой каменный рай
Pflanze Blumen in meinem Garten, Brennnesseln und Disteln, Посади цветы в моем саду, крапиву и чертополох,
Und niemand macht mir das kaputt. И никто не нарушает это для меня.
Und wenn die Sonne untergeht am versmogten Horizont, И когда солнце садится за туманный горизонт
Steig ich auf mein Wellblechdach Я забираюсь на свою крышу из гофрированного железа
Und lasse die Blicke schweifen übers vergiftete Meer И пусть твои глаза блуждают по отравленному морю
Und die vor sich hin rostenden Wracks. И ржавые обломки.
Ich puste Seifenblasen in die verschmutze Luft Я пускаю пузыри в загрязненный воздух
Und schau den Träumen beim platzen zu. И смотреть, как рушатся мечты.
Und wie es war, bevor du gingst, hab ich längst vergessen. А как было до твоего отъезда, я уже давно забыл.
Alles ist wunderschön und gut! Все красиво и хорошо!
Ich hab meine kleine Welt mit hübschem, bunten Plastikmüll geschmückt, Я украсил свой маленький мир довольно красочным пластиковым мусором.
Ich trage meine Lieblingslumpen und weine Tränen des Glücks. Я ношу свои любимые тряпки и плачу слезами счастья.
Und das Glas ist so voll und das Gras ist so grün, wie es ist, И стакан такой полный, и трава такая зеленая, как есть
Aber deine Augen sehen, was sie wollen, du tickst, so wie du tickst. Но твои глаза видят то, что хотят, ты тикаешь так, как тикаешь.
Und auch mein Herz fühlt, was es eben fühlt ind nicht das, was es soll, И мое сердце тоже чувствует то, что чувствует, а не то, что должно
Und das Haus aus Schrott ist eigentlich eine Ruine aus Gold. А свалка на самом деле руины из золота.
Und ich sitze zwischen übertreuten Gemälden und totdesigneten Möbeln, И я сижу между заброшенными картинами и мертвой дизайнерской мебелью
Bin gelangweilt und verwöhnt, мне скучно и испорчено
Es wächst Unkraut in meinem Garten, Orchideen und Rosen, В моем саду растут сорняки, орхидеи и розы,
Und niemand redet mir das schön. И меня никто не уговаривает.
Sie bringen riesig große Teller mit winzigen Portionen, Приносят огромные большие тарелки с крошечными порциями,
Aber alle schmeckt nach nichts Но все вкусы ничего
Und ich spiegel' mich im Silber und ich seh' furchtbar aus, И я отражаюсь в серебре, и я выгляжу ужасно
Keine Falte im Gesicht. Отсутствие морщин на лице.
Und ich krieg kein Auge zu in meinem Himmelbett des Grauens und ihr Parfum, И я не могу закрыть глаза на своей кровати с балдахином от ужаса и ее духов,
Wie es mir stinkt. Как воняет.
Ach dreh die Zeit noch mal zurück, denn ich werd' nie vergessen, О, поверни время вспять, потому что я никогда не забуду
Wie es war, bevor du gingst. Как это было до твоего отъезда.
Und ich starre auf meinen Pool und schau den Träumen И я смотрю на свой бассейн и смотрю сны
Beim In-Erfüllung-Gehen zu При переходе к выполнению
Und ich lache aus Verzweiflung, denn eine Taube scheißt mir auf den Schuh. И смеюсь от безысходности, потому что мне на ботинок гадит голубь.
Und das Glas ist so voll und das Gras ist so grün, wie es ist, И стакан такой полный, и трава такая зеленая, как есть
Aber deine Augen sehen, was sie wollen, du tickst, so wie du tickst. Но твои глаза видят то, что хотят, ты тикаешь так, как тикаешь.
Und auch mein Herz fühlt, was es eben fühlt und nicht das, was es soll, И мое сердце тоже чувствует то, что чувствует, а не то, что должно
Und das Haus aus Schrott ist eigentlich eine Ruine aus Gold.А свалка на самом деле руины из золота.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: