![Grüne Papageien - Maxim](https://cdn.muztext.com/i/32847517261563925347.jpg)
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: Feder, RootDown
Язык песни: Немецкий
Grüne Papageien(оригинал) |
Die kleine Wohnung im vierten Stock |
Ich saß auf der Fensterbank und trank |
Du sagtest, halt dich fest, sonst stürzt du noch |
Doch ich wusste nicht woran |
Wir hatten keine Träume, die wir nicht sogleich vergaßen |
Und ansonsten waren da nur wir |
Und das sonderbare Schillern unserer Seifenblase |
Der Rest der Stadt evakuiert |
Grüne Papageien flogen rasch über die Nachkriegsbauten |
Und in den Spiralen vor meinen Augen lagst du |
Und die Wirklichkeit, sie rollte in Zeitlupe auf uns zu |
Liebe oder Fieberträume |
Oder war es nur der Schlafentzug |
Verblendung oder die Erleuchtung |
Wir waren so gut |
Liebe oder Fieberträume |
Ich ließ dich lieber keine Nacht allein |
Verblendung oder die Erleuchtung |
Oder die grünen Papageien |
Und ich hörte nur, was ich hören wollte |
Und das war eigentlich nichts außer dir |
Und die Wirklichkeit, sie rollte |
Klingelte Sturm und hämmerte gegen die Tür |
Wir waren nicht da, wir waren geflüchtet unter eine Brücke |
Während der Himmel sich entlud |
Doch als es aufhörte, in Strömen zu schütten |
Irisierte Öl in Pfützen, irritierend schön, genau wie du |
Dann sah man grüne Papageien über Nachkriegsbauten fliegen |
So surreal — und auch wir waren so fern von allem |
Doch als wir uns die Augen rieben |
Sind sie wohl vom Himmel gefallen |
Liebe oder Fieberträume |
Oder war es nur der Schlafentzug |
Verblendung oder die Erleuchtung |
Wir waren so gut |
Liebe oder Fieberträume |
Ich ließ dich lieber keine Nacht allein |
Verblendung oder die Erleuchtung |
Oder die grünen Papageien |
Зеленые попугаи(перевод) |
Небольшая квартира на четвертом этаже |
Я сидел на подоконнике и пил |
Ты сказал, держись, или ты упадешь |
Но я не знал, почему |
У нас не было снов, которые мы не сразу забыли |
А иначе были только мы |
И странная радужность нашего мыльного пузыря |
Остальные жители города эвакуированы |
Зеленые попугаи стремительно летали над послевоенными постройками |
И в спиралях перед глазами ты лежишь |
И реальность катилась к нам в замедленной съемке |
любовь или лихорадочные сны |
Или это было просто лишение сна |
заблуждение или просветление |
нам было так хорошо |
любовь или лихорадочные сны |
Я бы предпочел не оставлять тебя одну на ночь |
заблуждение или просветление |
Или зеленые попугаи |
И я услышал только то, что хотел услышать |
И это было на самом деле не что иное, как вы |
И реальность, она прокатилась |
позвонил в звонок и постучал в дверь |
Нас там не было, мы скрылись под мостом |
Когда небо разгружается |
Но когда он перестал лить |
Радужное масло в лужах, раздражающе красивое, прямо как ты |
Затем над послевоенными зданиями летали зеленые попугаи. |
Так сюрреалистично — и мы были так далеки от всего этого |
Но когда мы протерли глаза |
Они упали с неба? |
любовь или лихорадочные сны |
Или это было просто лишение сна |
заблуждение или просветление |
нам было так хорошо |
любовь или лихорадочные сны |
Я бы предпочел не оставлять тебя одну на ночь |
заблуждение или просветление |
Или зеленые попугаи |
Название | Год |
---|---|
Meine Soldaten | 2013 |
Es geht los ft. Maxim, Nosliw, Nattyflo | 2005 |
Irrlicht | 2020 |
Wein' Nicht Mehr | 2005 |
Stark Sein | 2005 |
Für Mich Bestimmt | 2005 |
Endlich | 2005 |
Woher Sollt' Ich Wissen ft. Téka | 2009 |
Ernte Dank ft. Motrip, Maxim | 2016 |
Porzellan ft. Maxim | 2015 |
Rückspiegel | 2013 |
Meine Worte | 2011 |
Alter Freund | 2020 |
Gefährliche Zeiten | 2011 |
Folie/Föhn | 2020 |
Asphalt | 2011 |
Du redest und redest | 2011 |
Schaufenster | 2011 |
Automat | 2020 |
Marseille | 2020 |