| Es tut mir Leid, doch ich halt’s nicht mehr aus hier
| Прости, но я больше не могу здесь терпеть
|
| Ich hab dir gegeben, was geht
| Я дал вам, что случилось
|
| Doch wir kommen einfach nicht weiter
| Но мы просто не можем двигаться дальше
|
| Das war’s hier endet der Weg
| Вот и все, путь заканчивается здесь
|
| Das ist der Punkt, an dem alles gesagt ist
| Это точка, где все сказано
|
| Und wir uns trotzdem nicht verstehen
| И мы все еще не понимаем друг друга
|
| Ey, du bist durch nichts zu ersetzen
| Эй, ничто не может заменить тебя
|
| Doch unsre Stunden sind gezählt
| Но наши часы сочтены
|
| Ich hab gesucht, doch es gibt keine Lösung
| Я искал, но решения нет
|
| Ich bin stumm, du bist blind
| я тупой, ты слепой
|
| Du wirst mir fehlen, aber glaub mir es bringt nichts
| Я буду скучать по тебе, но поверь мне, это не поможет
|
| Nen trockenen Schwamm weiter auszuwringen
| Продолжайте отжимать сухую губку
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht,
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus.
| Я не могу получить больше от себя.
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genug
| Но этого никогда не было достаточно
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus.
| Я не могу получить больше от себя.
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genug
| Но этого никогда не было достаточно
|
| nie genug
| никогда недостаточно
|
| Und das hier sind meine letzten Reserven
| И это мои последние резервы
|
| Danach bleibt nichts mehr übrig für mich
| После этого мне ничего не остается
|
| Wir zwei stehn an verschiedenen Fronten
| Мы двое на разных фронтах
|
| Und da ist einfach kein Frieden in Sicht
| И там просто нет мира в поле зрения
|
| Du weißt doch genau, wie das ablief
| Вы точно знаете, как это было
|
| Mit der, frag mich nicht, tausensten Chance
| С, не спрашивай меня, тысячным шансом
|
| Wir rotieren in einer endlosen Schleife
| Мы вращаемся в бесконечном цикле
|
| Und es wird höchste Zeit endlich da raus zu kommen
| И пора наконец выбраться из него
|
| Ich hab gesucht doch es gibt keine Lösung
| Я искал, но решения нет
|
| Ich bin stumm, du bist blind
| я тупой, ты слепой
|
| Du wirst mir fehlen, aber glaub mir es bringt nichts
| Я буду скучать по тебе, но поверь мне, это не поможет
|
| Nen trockenen Schwamm weiter auszuwringen
| Продолжайте отжимать сухую губку
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus
| Я не могу получить больше от себя
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genug
| Но этого никогда не было достаточно
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus
| Я не могу получить больше от себя
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genug
| Но этого никогда не было достаточно
|
| Nie genug
| Никогда недостаточно
|
| Nie genug
| Никогда недостаточно
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Ja ich hab alles versucht
| Да, я пробовал все
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus
| Я не могу получить больше от себя
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genugIch hab alles versucht
| Но этого никогда не было достаточно, я пробовал все
|
| Meine Energie ist verbraucht
| Моя энергия ушла
|
| Mehr hol ich nicht aus mir raus
| Я не могу получить больше от себя
|
| Ich hab alles versucht
| я пробовал все
|
| Was in meiner Macht stand, yeah
| Что было в моей власти, да
|
| Doch es war nie genug
| Но этого никогда не было достаточно
|
| Nie genug | Никогда недостаточно |