Перевод текста песни Siebzehn - Max Herre

Siebzehn - Max Herre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siebzehn , исполнителя -Max Herre
Песня из альбома: ATHEN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Max Herre

Выберите на какой язык перевести:

Siebzehn (оригинал)Семнадцать (перевод)
Ich weiß noch genau, wie das alles begann Я до сих пор точно помню, как все началось
Schon lange kein Kind mehr, noch lange kein Mann Давно не ребенок, давно не мужчина
Katastrophe in der Schule, Philosoph in mei’m Zimmer Катастрофа в школе, философ в моей комнате
Nichts geseh’n von der Welt, doch sie fließt durch mein' Füller Ничего не видно в мире, но оно течет через мою перьевую ручку
Und Worte rinnen aus den Tapeten И слова кончаются с обоев
Ich spinne sie aus Erinnerung, unsichtbare Fäden Я плету их по памяти невидимыми нитями
Tagträume steigen auf in 'ner Wolke Мечты поднимаются в облаке
Kaufe in der Kepler, rauche am Moltke Покупай в Кеплере, кури в Мольтке
Hänge mit den Kumpeln, die Hosen unten Тусуемся с приятелями, штаны спущены
Die Daumen im Bund und dann komisch humpeln Большие пальцы вместе, а затем хромать смешно
Paar Körbe werfen, bis das Flutlicht ausgeht Сделайте несколько обручей, пока прожекторы не погаснут
Paar Wörter hinterher, bis sich Muli aufregt Несколько слов после, пока Мули не расстроится
Gedrückt auf der Rückbank in Mauris Fiat Втиснутый на заднем сиденье в Fiat Маури
Charly, der schon von dem bisschen Rauch zu viel hat Чарли, у которого уже слишком много дыма
Loszieh’n, Dosen zieh’n, seh' sie Züge in Chrom sprühen Иди, тяни банки, смотри, как они распыляют поезда в хроме.
Bis Funken fliegen und es nach Aerosol riecht Пока не летят искры и не пахнет аэрозолем
Während ich schmiere steh' an der Linie S2 Пока мажу стою на линии S2
Halt mich für so clever, merk' nicht, wie’s mir entgleist Считайте меня таким умным, не замечайте, как я сбиваюсь
Nach Hause komm' und den Kopf in' Kühlschrank Приходи домой и засунь голову в холодильник
Ihre Fragen im Rücken, mich um Wahrheiten drücken Ваши вопросы сзади, подтолкните меня к истине
Was macht die Zange im Rucksack, woher hast du die Schuhe? Что плоскогубцы делают в рюкзаке, откуда ты взял обувь?
Was ist los mit der Schule?Что не так со школой?
Und ich will bloß meine Ruhe И я просто хочу, чтобы мой мир
Und ich dachte, ich hätt' das alles im Griff И я думал, что у меня все под контролем
Doch eigentlich hatte ich vor allem mal Glück Но в основном мне повезло
Hinterher merkt man erst, wie man die Dinge verklärt Только после этого замечаешь, как преображаются вещи.
Doch mit dir kehrt das alles zurück — siebzehn Но все возвращается с тобой — семнадцать
Seventeen, seventeen Семнадцать, семнадцать
You’re only seventeen (yeah) Тебе всего семнадцать (да)
Oh seventeen, why can’t you see О семнадцать, почему ты не видишь
You will not forever be seventeen Тебе не будет семнадцать навсегда
Und ich frag' mich, wie es dir wohl geht И мне интересно, как вы делаете
Nachts am Küchentisch bis sich das Türschloss dreht Ночью за кухонным столом, пока дверной замок не повернется
Treff' dich auf dem Flur mit unterlaufenen Augen Встретимся в коридоре с налитыми кровью глазами
Und meine alten Lügen muss ich dir jetzt glauben И теперь я должен поверить в свою старую ложь
Standpauken, andauernd führ' ich Selbstgespräche Говоря об этом, я постоянно говорю сам с собой
Schau' in' Spiegel und höre wieder meine Eltern reden Посмотрите в зеркало и снова услышите, как мои родители говорят
Und du schiebst nur einen Hörer vom Ohr И ты отталкиваешь только один приемник от уха
Und in ihr’n Straßenzeilen gehen meine Wörter verlor’n И мои слова теряются в их уличных линиях
Was sollen die Blättchen im Rucksack, warum schwänzt du die Schule? К чему бумаги в рюкзаке, почему ты прогуливаешь школу?
Woher hast du die Jacke?Откуда у тебя куртка?
Und du willst nur deine Ruhe И вы просто хотите, чтобы ваш мир
Und ich will nur, dass du’s dir nicht verbaust И я просто хочу, чтобы ты не облажался
Merkst wenn es ernst wird und hältst dich da heraus Вы замечаете, когда все становится серьезно, и держитесь подальше от этого
Glaub mir, alle war’n wir anti Поверьте, мы все были против
Nur Mauri ging in den Bau dafür und Charly wurd' Junkie Только Маури пошел на стройку ради этого, а Чарли стал наркоманом.
Die dachten auch, sie hätten alles im Griff Они тоже думали, что у них все под контролем
Sie waren genauso wie wir, nur hatten weniger Glück Они были такими же, как мы, только менее удачливыми.
Hinterher merkt man erst, wie man die Dinge verklärt Только после этого замечаешь, как преображаются вещи.
Nur manchmal führt kein Weg mehr zurück — siebzehn Только иногда нет пути назад — семнадцать
Siebzehn Семнадцать
Siebzehn Семнадцать
SiebzehnСемнадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: