Перевод текста песни Athen - Max Herre

Athen - Max Herre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Athen, исполнителя - Max Herre. Песня из альбома ATHEN, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Max Herre
Язык песни: Немецкий

Athen

(оригинал)
Συ μού ‘μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου ‘μαθες πως αγαπούν πως παίζουν
πως γελούνε αμάν αμάν
Πως παίζουν πως γελούνε
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Weddinger Hinterhof, keine Heizung in der Wohnung
Wir zwischen Acrylfarben, Skizzen, Leinwänden und Depressionen
Ich hab' versucht bei mir aufzuräum'n
Bei dir war Francis Bacons Atelier
Ich küsste dein’n Mund, deine Hände war’n bunt
Die Luft Terpentin und Kaffee
Wir sprachen von Anna Magnani
Von Pina, von Ida, von Zaha Hadid
Ich sah dich wie sie, wir haben uns geliebt
Wir kamen aus Krisen und lagen im Krieg
Ich wollt' so sehr, dass es klappt, all dem Drama entgeh’n
Ich dachte mit dir, lass' ich es hier und wir fahr’n nach Athen
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier komm' wir leider nicht weiter
E75, gelbes Straßenlicht, zwischen Heimweh und Fernweh
Irgendwo zwischen Belgrad und Niš
Ich hab' versucht nicht zu zweifeln
Und dein Lächeln war unfassbar schön
Deine Hände war’n ständig bei mir
So als wolltest du sichergeh’n
Du sprachst von Ruinen, von Statuen
Die verfallene Tempel tragen und zier’n
Ich maß uns an ihnen
Kariatyda, ich sah mein Zuhause, wir war’n im Exil
Zweihundert Kilometer Sprachlosigkeit
Auf dem Weg nach Athen, doch es war wohl zu weit
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Wir fahr’n raus, Niemandsland, müde Blicke, leerer Tank
Reden nichts — was denn auch?
Diesel tanken und Kaffee kaufen
Unser Drama ist nur selbstgemacht
Keine Saga und nicht heldenhaft
Nur wir zwei, die bemerken
Dass wir zu schnell gedacht haben, es wär' geschafft
Und was einmal war, ließ man einfach da
Ich dacht' ich sei bereit dazu
Doch es scheint egal, wie weit wir beide fahr’n
Es ist leider nicht weit genug, der Traum geplatzt
Aufm Rasthof in Mazedonien sind wir aufgewacht
Ich geh' zahlen, komm' zurück — sie ist nicht mehr da

Афины

(перевод)
Συ μού ’μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου’ μαθες πως αγαπούν πως παίουν
πως γελούνε αμάν αμάν
Πως παίζουν πως γελούνε
Пять км/ч по твердой обочине
Как мне вернуть тебя?
Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Пять км/ч по твердой обочине
В нашем путешествии вместе
Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Свадебный двор, в квартире нет отопления
Мы между акриловыми красками, эскизами, холстами и впадинами
Я пытался очистить себя
Студия Фрэнсиса Бэкона была с вами
Я поцеловал твой рот, твои руки были красочными
Воздушный скипидар и кофе
Мы говорили об Анне Маньяни
Пина, Ида, Заха Хадид
Я видел, как она тебе нравится, мы любили друг друга
Мы вышли из кризисов и были в состоянии войны
Я так хотел, чтобы это сработало, чтобы избежать всей драмы
Я думал с тобой, я оставлю это здесь, и мы поедем в Афины
Пять км/ч по твердой обочине
Как мне вернуть тебя?
Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Пять км/ч по твердой обочине
В нашем путешествии вместе
Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
E75, желтый уличный фонарь, между тоской по дому и страстью к путешествиям
Где-то между Белградом и Нишем
Я старался не сомневаться
И твоя улыбка была невероятно красивой
Твои руки всегда были со мной
Как будто ты хотел убедиться
Вы говорили о руинах, о статуях
Разрушенные храмы носят и украшают
Я измеряю нас против них
Кариатыда, я увидел свой дом, мы были в ссылке
Двести километров безмолвия
По пути в Афины, но, вероятно, это было слишком далеко
Пять км/ч по твердой обочине
Как мне вернуть тебя?
Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Пять км/ч по твердой обочине
В нашем путешествии вместе
Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Пять км/ч по твердой обочине
Как мне вернуть тебя?
Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Пять км/ч по твердой обочине
В нашем путешествии вместе
Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Выезжаем, ничейная земля, усталый взгляд, пустой бак
Не разговаривай - что это?
Заправиться дизельным топливом и купить кофе
Наша драма только домашняя
Не сага и не героика
Только мы двое заметили
Что мы слишком быстро подумали, что это было сделано
И то, что когда-то было, ты просто ушел оттуда
Я думал, что был готов к этому
Но, кажется, не имеет значения, как далеко мы оба едем
К сожалению, это не достаточно далеко, мечта лопнула
Мы проснулись на остановке отдыха в Македонии
Я заплачу, вернись — она ушла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bunte Republik Deutschland ft. Adel Tawil, Max Herre, Bülent Ceylan 2016
Zurück Zu Wir (feat. Max Herre) ft. Max Herre 2010
Diebesgut 2019
Zurück Zu Wir ft. Max Herre 2011
Das Wenigste ft. Joy Denalane 2019
Königin ft. Max Herre 2007
God Is A Music ft. Max Herre 2004
Malaria ft. Samy Deluxe, Max Herre 1999
Lange her ft. Max Herre, Teesy 2015
Alles anders ft. Max Herre 2016
Exodus ft. ASD, Max Herre, Gentleman 2016
Terminal C (7. Sek.) 2019
Lass Gehen 2019
17. September 2019
Sans Papiers ft. Yonii 2019
Fälscher 2019
Konny Kujau 2019
Die Box ft. Dendemann, OK KID 2019
Alte Turnhalle ft. Alli Neumann, Monchi, Afrob 2019
Villa Auf Der Klippe ft. Trettmann 2019

Тексты песен исполнителя: Max Herre

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Первая любовь, первая печаль 2022
Hustlin' 2021
Skyrim In The Knee 2017
Chapter I: Digital Dracula 2017
Jar Of Porter 1995
Nuno Mendes 2023
Afraid to Ask 2014
Moon River ft. Audrey Hepburn 2013
Blessed By Money 2023
Seresteiro da lua ft. Continental 1997