Перевод текста песни Athen - Max Herre

Athen - Max Herre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Athen , исполнителя -Max Herre
Песня из альбома: ATHEN
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Max Herre

Выберите на какой язык перевести:

Athen (оригинал)Афины (перевод)
Συ μού ‘μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου ‘μαθες πως αγαπούν πως παίζουν Συ μού ’μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου’ μαθες πως αγαπούν πως παίουν
πως γελούνε αμάν αμάν πως γελούνε αμάν αμάν
Πως παίζουν πως γελούνε Πως παίζουν πως γελούνε
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen? Как мне вернуть тебя?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten? Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Auf unserer gemeinsamen Reise В нашем путешествии вместе
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Doch hier kommen wir leider nicht weiter Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Weddinger Hinterhof, keine Heizung in der Wohnung Свадебный двор, в квартире нет отопления
Wir zwischen Acrylfarben, Skizzen, Leinwänden und Depressionen Мы между акриловыми красками, эскизами, холстами и впадинами
Ich hab' versucht bei mir aufzuräum'n Я пытался очистить себя
Bei dir war Francis Bacons Atelier Студия Фрэнсиса Бэкона была с вами
Ich küsste dein’n Mund, deine Hände war’n bunt Я поцеловал твой рот, твои руки были красочными
Die Luft Terpentin und Kaffee Воздушный скипидар и кофе
Wir sprachen von Anna Magnani Мы говорили об Анне Маньяни
Von Pina, von Ida, von Zaha Hadid Пина, Ида, Заха Хадид
Ich sah dich wie sie, wir haben uns geliebt Я видел, как она тебе нравится, мы любили друг друга
Wir kamen aus Krisen und lagen im Krieg Мы вышли из кризисов и были в состоянии войны
Ich wollt' so sehr, dass es klappt, all dem Drama entgeh’n Я так хотел, чтобы это сработало, чтобы избежать всей драмы
Ich dachte mit dir, lass' ich es hier und wir fahr’n nach Athen Я думал с тобой, я оставлю это здесь, и мы поедем в Афины
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen? Как мне вернуть тебя?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten? Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Auf unserer gemeinsamen Reise В нашем путешествии вместе
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Doch hier komm' wir leider nicht weiter Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
E75, gelbes Straßenlicht, zwischen Heimweh und Fernweh E75, желтый уличный фонарь, между тоской по дому и страстью к путешествиям
Irgendwo zwischen Belgrad und Niš Где-то между Белградом и Нишем
Ich hab' versucht nicht zu zweifeln Я старался не сомневаться
Und dein Lächeln war unfassbar schön И твоя улыбка была невероятно красивой
Deine Hände war’n ständig bei mir Твои руки всегда были со мной
So als wolltest du sichergeh’n Как будто ты хотел убедиться
Du sprachst von Ruinen, von Statuen Вы говорили о руинах, о статуях
Die verfallene Tempel tragen und zier’n Разрушенные храмы носят и украшают
Ich maß uns an ihnen Я измеряю нас против них
Kariatyda, ich sah mein Zuhause, wir war’n im Exil Кариатыда, я увидел свой дом, мы были в ссылке
Zweihundert Kilometer Sprachlosigkeit Двести километров безмолвия
Auf dem Weg nach Athen, doch es war wohl zu weit По пути в Афины, но, вероятно, это было слишком далеко
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen? Как мне вернуть тебя?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten? Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Auf unserer gemeinsamen Reise В нашем путешествии вместе
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Doch hier kommen wir leider nicht weiter Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen? Как мне вернуть тебя?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а ты так хотел поехать в Афины
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten? Все сказано, и я спрашиваю себя, за что нам обоим еще бороться?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen Пять км/ч по твердой обочине
Auf unserer gemeinsamen Reise В нашем путешествии вместе
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen Мы никогда не доберемся до Афин, а я хотел поехать с тобой в Афины.
Doch hier kommen wir leider nicht weiter Но, к сожалению, здесь мы не можем продвинуться дальше
Wir fahr’n raus, Niemandsland, müde Blicke, leerer Tank Выезжаем, ничейная земля, усталый взгляд, пустой бак
Reden nichts — was denn auch? Не разговаривай - что это?
Diesel tanken und Kaffee kaufen Заправиться дизельным топливом и купить кофе
Unser Drama ist nur selbstgemacht Наша драма только домашняя
Keine Saga und nicht heldenhaft Не сага и не героика
Nur wir zwei, die bemerken Только мы двое заметили
Dass wir zu schnell gedacht haben, es wär' geschafft Что мы слишком быстро подумали, что это было сделано
Und was einmal war, ließ man einfach da И то, что когда-то было, ты просто ушел оттуда
Ich dacht' ich sei bereit dazu Я думал, что был готов к этому
Doch es scheint egal, wie weit wir beide fahr’n Но, кажется, не имеет значения, как далеко мы оба едем
Es ist leider nicht weit genug, der Traum geplatzt К сожалению, это не достаточно далеко, мечта лопнула
Aufm Rasthof in Mazedonien sind wir aufgewacht Мы проснулись на остановке отдыха в Македонии
Ich geh' zahlen, komm' zurück — sie ist nicht mehr daЯ заплачу, вернись — она ушла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: