Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass Gehen, исполнителя - Max Herre. Песня из альбома ATHEN, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Max Herre
Язык песни: Немецкий
Lass Gehen(оригинал) |
Schuld, Trauer, Wut, Zweifel |
Lass gehen |
Wie gern würd' ich dir all das nehmen |
Lass gehen |
Komm lass die Tür sich drehen, und |
Lass gehen |
Lass uns weiter gehen |
So war das nicht geplant |
Dazu gab es nie Drehbuch |
Doch jeder von uns spielt seinen Part |
In einer Straßenbahn namens Sehnsucht |
Uns sie sagt: Lass gehen |
Und es war mehr als nur ein Flüstern |
Nur als ich aus Saloniki kam |
Schien das Licht in Berlin so nüchtern |
Szenen der Entfremdung |
Nächtelang, die Gespräche |
Das letzte Blatt hält sich fest am Ast |
Doch der Herbst hatte andere Pläne |
(Er sagt: Lass gehen) |
Und es weht um die Häuser |
Wo es landen wird ungewiss, und |
Ich betäub meine Reue (Schnitt) |
Ein neues Paar Füße baumelt unterm Tisch |
(Und lernt gehen) |
Schuld, Trauer, Wut, Zweifel |
Lass gehen |
Wie gern würd' ich dir all das nehmen |
Lass gehen |
Komm lass die Tür sich drehen, und |
Lass gehen |
Lass uns weiter gehen |
Ce n’est pas le bonheure |
De piquer une aiguille |
Dans le coeur d’un pappion |
Pour maintenir ses coleures |
Alors que son hueur as sonné |
Il y a si longtemps, il y a si longtemps |
So war das nicht geplant |
So stand das nie im Drehbuch |
Wir haben gewartet, doch sie ist nie gefahren |
Eine Straßenbahn Namens Sehnsucht |
Und er schrie: Lass gehen |
Er schrieb es, als ich schlief |
Als du wieder kamst aus Philadelphia |
Hing der Himmel hier seltsam tief |
Szenen der Entfremdung |
Wir lassen Anwälte reden |
Das letzte Blatt krallt sich fest am Ast |
Doch der Herbst hatte andere Pläne |
(Und sagt: lass gehen) |
Und es weht um die Häuser |
Und es fällt in die Spree |
Dein Name in Schönschrift |
Auf dem Blatt Papier, auf dem steht |
(Da steht: Lass gehen) |
Schuld, Trauer, Wut, Zweifel |
Lass gehen |
Wie gern würd' ich dir all das nehmen |
Lass gehen |
Komm lass die Tür sich drehen, und |
Lass gehen |
Lass uns weiter gehen |
Ce n’est pas le bonheure |
De piquer une aiguille |
Dans le coeur d’un pappion |
Pour maintenir ses coleures |
Alors que son hueur as sonné |
Il y a si longtemps, il y a si longtemps |
Lass gehen, gehen, gehen, oh, oh, oh |
Lass gehen, gehen, gehen, oh, oh, oh |
Пусть идет(перевод) |
Вина, печаль, гнев, сомнение |
отпустить |
Как я хотел бы взять все это от вас |
отпустить |
Давай, поверни дверь и |
отпустить |
продолжим |
Это не было запланировано таким образом |
Для него никогда не было сценария |
Но каждый из нас играет свою роль |
В трамвае под названием тоска |
А она говорит: отпусти |
И это было больше, чем шепот |
Только когда я приехал из Салоников |
Свет в Берлине казался таким трезвым |
сцены отчуждения |
Всю ночь разговоры |
Последний лист крепко держится за ветку |
Но у осени были другие планы |
(Говорит: Отпусти) |
И он дует вокруг домов |
Где он приземлится, неизвестно, и |
Я заглушаю свои сожаления (вырезано) |
Новая пара ног болтается под столом |
(И учится ходить) |
Вина, печаль, гнев, сомнение |
отпустить |
Как я хотел бы взять все это от вас |
отпустить |
Давай, поверни дверь и |
отпустить |
продолжим |
Ce n'est pas le bonheure |
De piquer une aiguille |
Dans le coeur d'un pappion |
Pour maintenir ses coleures |
Alors que son hueur as sunné |
Il y a si long temps, il y a si long temps |
Это не было запланировано таким образом |
Этого никогда не было в сценарии |
Мы ждали, но она так и не поехала |
Трамвай по имени тоска |
И он крикнул: Отпусти |
Он написал это, пока я спал |
Когда ты вернулся из Филадельфии |
Небо висело здесь странно низко |
сцены отчуждения |
Мы позволяем юристам говорить |
Последний лист крепко цепляется за ветку |
Но у осени были другие планы |
(И говорит отпусти) |
И он дует вокруг домов |
И он попадает в Шпрее |
Ваше имя в каллиграфии |
На листе бумаги, который говорит |
(Говорит отпусти) |
Вина, печаль, гнев, сомнение |
отпустить |
Как я хотел бы взять все это от вас |
отпустить |
Давай, поверни дверь и |
отпустить |
продолжим |
Ce n'est pas le bonheure |
De piquer une aiguille |
Dans le coeur d'un pappion |
Pour maintenir ses coleures |
Alors que son hueur as sunné |
Il y a si long temps, il y a si long temps |
Отпусти, иди, иди, о, о, о |
Отпусти, иди, иди, о, о, о |