| Sie warten nicht am Einlass, stürm' die besten Plätze
| Вы не ждете у входа, штурмуйте лучшие места
|
| (Nacht) Die gebrochenen Versprechen
| (Ночь) Нарушенные обещания
|
| Lang gehegten Feindschaften, heimlichen Verbrechen
| Давняя вражда, тайные преступления
|
| (Nacht) Sitze schweigend in der Küche
| (Ночь) Посидеть в тишине на кухне
|
| Bleiben bis zum Morgen meiner heimgekehrten Flüche
| Оставайтесь до утра моих проклятий возвращения домой
|
| (Nacht) Bestell’n mir schöne Grüße
| (Ночь) Пошли мне привет
|
| Wie groß sie schon geworden sind, die Kinder meiner Lügen
| Какими большими они выросли, дети моей лжи
|
| (Nacht) Noch mehr Klopfen an die Scheiben
| (Ночь) Снова стучат в окна
|
| Und sie drängen in den Flur und es droht mir zu entgleiten
| И они толкают в коридор, и я рискую ускользнуть
|
| (Nacht) Und sie komm' von allen Seiten
| (Ночь) И они приходят со всех сторон
|
| Und ich kann sie nicht vertreiben
| И я не могу их выселить
|
| Die Nacht streckt ihre Hände aus
| Ночь протягивает руки
|
| Deckt alles ringsum zu
| Покрывает все вокруг
|
| Ich bin allein in meinem Haus
| я один в своем доме
|
| Und finde keine Ruh
| И не найти покоя
|
| (Nacht) Jetzt steh’n sie in der Schlafzimmertür
| (Ночь) Теперь они стоят в дверях спальни
|
| Und ich werd' ihm nicht mehr Herr, all dem Chaos in mir
| И я больше не могу контролировать весь хаос внутри себя.
|
| (Nacht) und sie treten aus den Schatten
| (ночь) и они выходят из тени
|
| Durchwühl'n meine Sachen und zerkratzen meine Platten
| Роюсь в моих вещах и царапаю свои записи
|
| (Nacht) Ich stell' mich schützend vor die Kunst
| (Ночь) Я стою защитно перед искусством
|
| Sie zerschlagen Porzellan, Athenas Büsten stürzen um
| Они разбивают фарфор, бюсты Афины падают.
|
| Trinken aus der Flasche, aschen aufs Klavier
| Пить из бутылки, пепел на рояле
|
| Verschütten den Champagner über allen Souvenirs
| Пролить шампанское на все сувениры
|
| (Nacht) Werfen Manuskripte in' Kamin
| (Ночь) Бросьте рукописи в камин
|
| Funken springen über und entzünden die Gardinen
| Искры летят и зажигают шторы
|
| (Nacht) Und mein Bett steht in Flammen
| (Ночь) И моя кровать горит
|
| Und sie hält mich gefangen
| И она держит меня в плену
|
| Die Nacht streckt ihre Hände aus
| Ночь протягивает руки
|
| Deckt alles ringsum zu
| Покрывает все вокруг
|
| Ich bin allein in meinem Haus
| я один в своем доме
|
| Und finde keine Ruh
| И не найти покоя
|
| Nacht, Nacht
| Ночь ночь
|
| Nacht, Nacht
| Ночь ночь
|
| Nacht, Nacht
| Ночь ночь
|
| Nacht, Nacht
| Ночь ночь
|
| (Nacht, Nacht) | (Ночь ночь) |