Перевод текста песни Elle oublie - Maurane, Bernard Lavilliers

Elle oublie - Maurane, Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle oublie , исполнителя -Maurane
Песня из альбома: Ouvre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Elle oublie (оригинал)Она забывает (перевод)
Comme un drame à la Visconti Как драма Висконти
Aux dernières scènes déchirantes До последних душераздирающих сцен
Elle joue sa propre tragédie Она играет свою собственную трагедию
Les yeux dans le vide, bouleversante Глядя безучастно, душераздирающе
Mais ce n’est plus un rôle, c’est sa vie Но это уже не роль, это его жизнь
Parfois sa mémoire, sa conscience Иногда его память, его совесть
La laisse comme un peu loin d’ici Оставь ее немного далеко отсюда
Depuis quelques temps, elle oublie На какое-то время она забывает
Refrain хор
Lentement, éperdument Медленно, безумно
Comme se quittent les amants Как расстаются влюбленные
Elle oublie Она забывает
Lentement, douloureusement Медленно, мучительно
Comme un soleil couchant elle oublie Как заходящее солнце, она забывает
Elle oublie Она забывает
Elle se demande ce que devient Она задается вопросом, что становится
Dans sa nuit noire, sans plus d'étoile В его темную ночь, без звезд
Trainant sur son Sunset boulevard Тусовка на ее бульваре Сансет
Une actrice oubliant l’histoire Актриса, забывающая историю
Madame vous perdez la mémoire Мадам, вы теряете память
Et elle ne reviendra jamais И она никогда не вернется
Ces mots résonnent dans le couloir Эти слова эхом разносятся по коридору
Elle a si peur, elle oublie Она так напугана, что забывает
Refrain хор
Un instant elle revoit le monde На мгновение она снова видит мир
Juste avant, comme il était Незадолго до этого, как это было
Ses amours, ses enfants, sa vie Его любовь, его дети, его жизнь
Tout s’envolerai à jamais Все улетит навсегда
Ne seront-ils un jour pour elle Разве они не будут для нее днем?
Que de simples étrangers Просто незнакомцы
Ne restera t’il vraiment plus rien Неужели ничего не останется
Est-ce que c’est possible, vraiment rien Возможно ли, действительно ничего
Vraiment rien правда ничего
Lentement, inexorablement Медленно, неумолимо
Comme se déchirent les amants Как влюбленные рвут друг друга на части
Elle oublie Она забывает
Follement, éperdument, douloureusement безумно, отчаянно, мучительно
Elle oublie, elle oublie Она забывает, она забывает
Elle oublie Она забывает
(Merci à kevin pour cettes paroles)(Спасибо Кевину за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: