Перевод текста песни La Rue Du Babouin - Françoise Hardy, Maurane

La Rue Du Babouin - Françoise Hardy, Maurane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rue Du Babouin, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Triple Best Of, в жанре Релакс
Дата выпуска: 09.04.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

La Rue Du Babouin

(оригинал)
Nous vivions autrefois dans la rue du Babouin
Vous étiez la grâce en personne
Mais nos champs de bataille nous laissaient sur ma faim
Pourquoi moi?
Que faisiez-vous à Rome?
Vous parliez pour le monde d’un éminent éclat
Je buvais, muette, vos paroles qui brisaient le silence
Autant que mon destin et m’enivraient beaucoup mieux que l’alcool
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin
Pourquoi moi?
Et pourquoi pas !
Que faisions-nous à Rome?
Vous disiez que l’amour n’est pas l’heure sans fin
Une sorte d’auberge espagnole
Autour de nous flottaient des senteurs de jasmin
Où êtes-vous?
Où sont nos années folles?
Fascinée, j’admirais dans les glaces sans tain
La beauté du son de la sorgue
Qui épinglait les coeurs sans un geste un à un
En ce temps-là vous n’aimiez pas les hommes
Vous disiez que l’amour est alors sans fin
Où êtes-vous?
Où sont nos années folles?
Je vivais autrefois dans la rue du Babouin
Et pourquoi moi?
Et pourquoi pas !
Que faisions-nous à Rome?

Улица Павиана

(перевод)
Мы жили на Бабуин-Стрит
Вы были благодатью лично
Но наши поля сражений оставили нас голодными
Почему я?
Что ты делал в Риме?
Вы говорили за мир выдающегося блеска
Я молча пил твои слова, которые нарушили тишину
Столько же, сколько моя судьба и опьяняла меня гораздо лучше, чем алкоголь
Вы когда-то жили на Rue du Babouin
Почему я?
И почему бы нет !
Что мы делали в Риме?
Вы сказали, что любовь не бесконечный час
Какая-то испанская гостиница
Вокруг нас плыли ароматы жасмина
Где ты?
Где наши бурные двадцатые?
Очарованный, я любовался в односторонние зеркала
Красота звука сорга
Кто прикалывал сердца без жеста одно за другим
В те дни вы не любили мужчин
Вы сказали, что любовь так бесконечна
Где ты?
Где наши бурные двадцатые?
Я жил на улице Бабуин
И почему я?
И почему бы нет !
Что мы делали в Риме?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane 2008
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Grand Hôtel 2005
Sur un prélude de Bach 2008
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Les uns contre les autres 1988
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Enfant des étoiles 1988
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
C'est magique ft. Eddy Mitchell 2010

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy
Тексты песен исполнителя: Maurane

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La Tambora Va A Sonar ft. Los Tucanes De Tijuana 2021
Po'boy ft. Brownie McGhee 2022