Перевод текста песни La Rue Du Babouin - Françoise Hardy, Maurane

La Rue Du Babouin - Françoise Hardy, Maurane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rue Du Babouin , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Релакс
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La Rue Du Babouin (оригинал)Улица Павиана (перевод)
Nous vivions autrefois dans la rue du Babouin Мы жили на Бабуин-Стрит
Vous étiez la grâce en personne Вы были благодатью лично
Mais nos champs de bataille nous laissaient sur ma faim Но наши поля сражений оставили нас голодными
Pourquoi moi?Почему я?
Que faisiez-vous à Rome? Что ты делал в Риме?
Vous parliez pour le monde d’un éminent éclat Вы говорили за мир выдающегося блеска
Je buvais, muette, vos paroles qui brisaient le silence Я молча пил твои слова, которые нарушили тишину
Autant que mon destin et m’enivraient beaucoup mieux que l’alcool Столько же, сколько моя судьба и опьяняла меня гораздо лучше, чем алкоголь
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin Вы когда-то жили на Rue du Babouin
Pourquoi moi? Почему я?
Et pourquoi pas ! И почему бы нет !
Que faisions-nous à Rome? Что мы делали в Риме?
Vous disiez que l’amour n’est pas l’heure sans fin Вы сказали, что любовь не бесконечный час
Une sorte d’auberge espagnole Какая-то испанская гостиница
Autour de nous flottaient des senteurs de jasmin Вокруг нас плыли ароматы жасмина
Où êtes-vous? Где ты?
Où sont nos années folles? Где наши бурные двадцатые?
Fascinée, j’admirais dans les glaces sans tain Очарованный, я любовался в односторонние зеркала
La beauté du son de la sorgue Красота звука сорга
Qui épinglait les coeurs sans un geste un à un Кто прикалывал сердца без жеста одно за другим
En ce temps-là vous n’aimiez pas les hommes В те дни вы не любили мужчин
Vous disiez que l’amour est alors sans fin Вы сказали, что любовь так бесконечна
Où êtes-vous? Где ты?
Où sont nos années folles? Где наши бурные двадцатые?
Je vivais autrefois dans la rue du Babouin Я жил на улице Бабуин
Et pourquoi moi? И почему я?
Et pourquoi pas ! И почему бы нет !
Que faisions-nous à Rome?Что мы делали в Риме?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: