Перевод текста песни Vou Ter Que Superar - Matheus & Kauan, Marília Mendonça

Vou Ter Que Superar - Matheus & Kauan, Marília Mendonça
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vou Ter Que Superar , исполнителя -Matheus & Kauan
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Vou Ter Que Superar (оригинал)Vou Ter Que Superar (перевод)
Fui bobo, imaturo demais, deixei escapar entre meus dedos Я был глуп, слишком незрел, я упустил это сквозь пальцы
Seu amor, nosso apartamento, futuro perfeito Твоя любовь, наша квартира, идеальное будущее
Se eu pudesse, tentava de novo ter você aqui Если бы я мог попытаться снова пригласить тебя сюда
Quase morro tentando encontrar o contato novo dela agora Я чуть не умер, пытаясь найти ее новый контакт сейчас
Eu sei que ela já tá em outra, que vai embora Я знаю, что она уже в другом, что уходит
Mas se existe consideração, eu sei que vai me ouvir Но если есть соображения, я знаю, ты меня послушаешь.
(Não é possível, hein?) (Не может, да?)
Só vou pedir desculpas я просто извинюсь
O nosso pra sempre acabou e o novo amor veio com tudo Наша вечность закончилась, и новая любовь пришла со всем
Meu erro pesou na balança e não vamos mais ficar juntos Моя ошибка висит на весах и мы больше не будем вместе
Porque eu estraguei tudo Потому что я все испортил
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Suas fotos com ele viajando e as amigas comentando Его фотографии с ним в путешествии и комментарии его друзей
Que são um belo casal Кто красивая пара
Vou ter que superar мне придется преодолеть
O dia do casamento День свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar Надеясь, что время постепенно исцелит меня.
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Que a gente não vai mais voltar Что мы никогда не вернемся
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Que a gente não vai mais voltar Что мы никогда не вернемся
Marília Mendonça! Мария Мендонка!
Esse negócio de superar é difícil, viu? Это дело преодоления трудно, понимаете?
Só vou pedir desculpas я просто извинюсь
Nosso pra sempre acabou e o novo amor veio com tudo Наша вечность закончилась, и новая любовь пришла со всем
Meu erro pesou na balança e não vamos mais ficar juntos Моя ошибка висит на весах и мы больше не будем вместе
Porque eu estraguei tudo Потому что я все испортил
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Suas fotos com ela viajando e as amigas comentando Ее фотографии с ее путешествиями и комментариями ее друзей
Que são um belo casal Кто красивая пара
Vou ter que superar мне придется преодолеть
O dia do casamento День свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar Надеясь, что время постепенно исцелит меня.
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Suas fotos com ele viajando e as amigas comentando Его фотографии с ним в путешествии и комментарии его друзей
Que são um belo casal Кто красивая пара
Vou ter que superar мне придется преодолеть
O dia do casamento День свадьбы
Esperando que o tempo aos poucos possa me curar Надеясь, что время постепенно исцелит меня.
Vou ter que superar мне придется преодолеть
Que a gente não vai mais voltar Что мы никогда не вернемся
(Nunca mais, será?) (Никогда больше, не так ли?)
Eu vou ter que superar мне придется преодолеть
Que a gente não vai mais voltarЧто мы никогда не вернемся
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: