| Sabe por que fico mandando mensagem querendo te ver?
| Знаешь, почему я продолжаю писать тебе, желая тебя увидеть?
|
| Sabe por que me faz bem? | Знаешь, почему мне от этого хорошо? |
| Eu não consigo pensar em ninguém
| я не могу думать ни о ком
|
| Ó que coisa boa, tô sorrindo à toa
| О, как хорошо, я зря улыбаюсь
|
| Tô 100% de boa, de boa
| Я на 100% хорошо, хорошо
|
| Apaixonadinha
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto da sua menina
| Подойди, останься рядом со своей девушкой
|
| Apaixonadinho
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto aqui do seu pretinho
| Приходите и оставайтесь рядом со своим маленьким черным
|
| Ô, meu neném, eu preciso do seu corpo
| Эй, мой малыш, мне нужно твое тело
|
| Você me faz tão bem
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Tá tudo certo, tamo junto e misturado
| Все в порядке, мы вместе и смешались
|
| Vem, vem, vem
| Приходите, приходите
|
| Apaixonadinha
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto da sua menina
| Подойди, останься рядом со своей девушкой
|
| Ó que coisa boa, tô sorrindo à toa
| О, как хорошо, я зря улыбаюсь
|
| Tô 100% de boa, de boa
| Я на 100% хорошо, хорошо
|
| Apaixonadinha
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto da sua menina
| Подойди, останься рядом со своей девушкой
|
| Apaixonadinho
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto aqui do seu pretinho
| Приходите и оставайтесь рядом со своим маленьким черным
|
| Ô, meu neném, eu preciso do seu corpo
| Эй, мой малыш, мне нужно твое тело
|
| Você me faz tão bem
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Tá tudo certo, tamo junto e misturado
| Все в порядке, мы вместе и смешались
|
| Vem, vem, vem
| Приходите, приходите
|
| Apaixonadinha
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinha
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto da sua menina
| Подойди, останься рядом со своей девушкой
|
| Apaixonadinho
| Влюбился
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou apaixonadinho
| Ты оставил меня в любви
|
| Você me deixou…
| Ты оставил меня…
|
| Vem ficar perto aqui do seu pretinho | Приходите и оставайтесь рядом со своим маленьким черным |