Перевод текста песни Eu Sei de Cor - Marília Mendonça

Eu Sei de Cor - Marília Mendonça
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu Sei de Cor, исполнителя - Marília Mendonça. Песня из альбома Marília Mendonça (Ao Vivo), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.01.2017
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Eu Sei de Cor

(оригинал)
Já tá ficando chato, né?
A encheção de saco, pois é!
Prepara, que eu já tô me preparando
Enquanto cê tá indo, eu to voltando
E todo esse caminho eu sei de cor
Se eu não me engano, agora vai me deixar só
O segundo passo é não me atender
O terceiro é se arrepender
Se o que dói em mim doesse em você
Deixa!
Deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Vai tentar abrir a porta desse amor
Quando eu tiver jogado a chave fora
Deixa!
Deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
E quando se der conta, já passou
Quando olhar pra trás, já fui embora
E todo esse caminho, eu sei de cor
Se eu não me engano, agora vai me deixar só
O segundo passo é não me atender
O terceiro é se arrepender
Se o que dói em mim doesse em você
Deixa!
Deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
Vai tentar abrir a porta desse amor
Quando eu tiver jogado a chave fora
Deixa!
Deixa mesmo de ser importante
Vai deixando a gente pra outra hora
E quando se der conta, já passou
Quando olhar pra trás, já fui embora
E quando se der conta, já passou
Quando olhar pra trás, já fui embora

Я Знаю наизусть

(перевод)
Становится скучно, да?
Набивка сумки, да!
Готовься, я уже готовлюсь
Пока ты уходишь, я возвращаюсь
И весь этот путь я знаю наизусть
Если я не ошибаюсь, теперь ты оставишь меня в покое
Второй шаг - не обслуживать меня
В-третьих, сожалеть
Если то, что причиняет мне боль, ранит тебя
Он уходит!
Это действительно перестает быть важным
Вы оставляете нас в другой раз
Постараюсь открыть дверь этой любви
Когда я выбросил ключ
Он уходит!
Это действительно перестает быть важным
Вы оставляете нас в другой раз
И когда вы понимаете, что все кончено
Когда я оглядываюсь назад, я уже ушел
И весь этот путь я знаю наизусть
Если я не ошибаюсь, теперь ты оставишь меня в покое
Второй шаг - не обслуживать меня
В-третьих, сожалеть
Если то, что причиняет мне боль, ранит тебя
Он уходит!
Это действительно перестает быть важным
Вы оставляете нас в другой раз
Постараюсь открыть дверь этой любви
Когда я выбросил ключ
Он уходит!
Это действительно перестает быть важным
Вы оставляете нас в другой раз
И когда вы понимаете, что все кончено
Когда я оглядываюсь назад, я уже ушел
И когда вы понимаете, что все кончено
Когда я оглядываюсь назад, я уже ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Infiel 2019
Fantasma ft. Marília Mendonça 2018
Apaixonadinha ft. Léo Santana, Dida Banda Feminina 2019
Troca de Calçada 2021
Graveto 2020
Bebi Liguei 2018
Coração Mal Assombrado 2018
Todo Mundo Vai Sofrer 2019
Passa Mal 2018
Como Faz Com Ela 2018
Ciumeira 2018
Serenata 2019
De Quem É a Culpa? 2017
Deprê 2021
Traição Não Tem Perdão 2017
De Quem É a Culpa 2017
Ausência 2018
Parece Namoro 2018
Estranho 2018
Completa A Frase (Completa Aí) ft. Marília Mendonça 2018

Тексты песен исполнителя: Marília Mendonça