| I feel stupid | Я чувствую себя глупо, |
| But I know it won't last too long | Но знаю, что это продлится недолго. |
| I've been guessing | Я догадывался, |
| But I could've been guessing wrong | Но мог ошибиться в своей догадке. |
| You don't know me now | Ты не знаешь меня сейчас, |
| I kinda thought that you should somehow | Хотя я вроде как думал, что должна бы. |
| It's that whole mad season got you down? | Весь этот бешеный сезон сбил тебя с толку? |
| - | - |
| I feel stupid | Я чувствую себя глупо, |
| But it's something that comes and goes | Но это то, что приходит и уходит. |
| And I've been changing | Я меняюсь, |
| I think it's funny that no one knows | И думаю, забавно, что этого никто не замечает. |
| And we don't talk about the little things that we | И не остается времени поговорить о мелочах, |
| When the whole mad season comes around | Когда этот бешеный сезон наступает. |
| - | - |
| So why you gotta stand there looking like the answer now | Так почему ты предпочитаешь просто стоять здесь, в поисках ответа? |
| It seems to me that you come around | Мне кажется, ты уже решилась. |
| - | - |
| And I need you now | И ты нужна мне сейчас, |
| Do you think you can cope, you've figured me out | Ты думаешь, что справишься, ты поняла меня, |
| That I'm lost and I'm hopeless | Что я потерялся сам и потерял надежду, |
| I'm bleeding and broken | Я истекаю кровью и сломлен. |
| Though I've never spoken | Хоть я никогда и не говорил этого, |
| I come undone | У меня едет крыша |
| In this mad season | От этого бешеного сезона. |
| - | - |
| I feel stupid | Я чувствую себя глупо, |
| But I think I've been catching on | Я думаю, что попался. |
| I feel ugly | Я кажусь себе уродливым, |
| But I know that I still turn you on | Но знаю, что все еще завожу тебя. |
| You've grown colder now | Сейчас ты стала холоднее, |
| Torn apart angry, turned around | Раздираемая злостью, отворачиваешься. |
| Will that whole mad season knock you down? | Собьет ли тебя с ног этот бешеный сезон? |
| Are you gonna stand there | Так ты будешь просто стоять там |
| Or are you gonna help me out? | Или поможешь мне выбраться? |
| - | - |
| We need to be together now | Сейчас нам нужно быть вместе. |
| - | - |
| And I need you now | И ты нужна мне сейчас, |
| Do you think you can cope, you've figured me out | Ты думаешь, что справишься, ты поняла меня, |
| That I'm lost and I'm hopeless | Что я потерялся сам и потерял надежду, |
| I'm bleeding and broken | Я истекаю кровью и сломлен. |
| Though I've never spoken | Хоть я никогда и не говорил этого, |
| I come undone | У меня едет крыша |
| In this mad season | От этого бешеного сезона. |
| - | - |
| And now I'm crying | И вот я плачу, |
| Isn't that what you want? | Разве не этого ты хотела? |
| And I'm trying to live my life on my own | И я пытаюсь прожить свою жизнь по-своему, |
| But I'm holding on to old times | Но крепко застрял в прошлом. |
| I do believe I am strong | Я верю, что я силен, |
| So someone tell me why | Так кто-нибудь скажите, почему |
| Do I feel stupid | Я чувствую себя глупо, |
| And I come undone | И у меня едет крыша, |
| And I come undone? | И у меня едет крыша? |
| - | - |
| And I need you now | И ты нужна мне сейчас, |
| Do you think you can cope, you've figured me out | Ты думаешь, что справишься, ты поняла меня, |
| That I'm lost and I'm hopeless | Что я потерялся сам и потерял надежду, |
| I'm bleeding and broken | Я истекаю кровью и сломлен, |
| Though I've never spoken | Хоть я никогда и не говорил этого. |
| - | - |
| And I need you now | И ты нужна мне сейчас, |
| Do you think you can cope, you figured me out? | Ты думаешь, что справишься, что ты поняла меня? |
| I'm a child and I'm hopeless | Я — ребенок, который потерял надежду, |
| I'm bleeding and broken | Я истекаю кровью и сломлен. |
| And I come undone | И у меня едет крыша |
| In this mad season | От этого бешеного сезона. |