| It’s amazing
| Это потрясающе
|
| How you make your face just like a wall
| Как ты делаешь свое лицо похожим на стену
|
| How you take your heart and turn it off
| Как вы берете свое сердце и выключаете его
|
| How I turn my head and lose it all
| Как я поворачиваю голову и теряю все
|
| It’s unnerving
| Это нервирует
|
| How just one move puts me by myself
| Как всего одно движение ставит меня в одиночестве
|
| There you go just trusting someone else
| Вот и все, просто доверяй кому-то другому.
|
| Now I know I put us both through hell
| Теперь я знаю, что провел нас обоих через ад
|
| I’m not saying there wasn’t nothing wrong
| Я не говорю, что не было ничего плохого
|
| I just didn’t think you’d ever get tired of me
| Я просто не думал, что ты когда-нибудь устанешь от меня
|
| I’m now saying we ever had the right to hold on
| Теперь я говорю, что у нас когда-либо было право держаться
|
| I just didn’t wanna let it get away from me
| Я просто не хотел, чтобы это ускользало от меня.
|
| But if that’s how it’s gonna leave
| Но если так все и останется
|
| Straight out from underneath
| Прямо из-под
|
| Then we’ll see who’s sorry now
| Тогда мы увидим, кто сожалеет сейчас
|
| If that’s how it’s gonna stand, when
| Если так оно и будет, когда
|
| You know you’ve been depending on
| Вы знаете, что зависели от
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| The one you’re leaving out
| Тот, который вы оставляете
|
| It’s aggravating
| это усугубляет
|
| How you threw me on and you tore me out
| Как ты бросил меня, и ты разорвал меня
|
| How your good intentions turn to doubt
| Как ваши добрые намерения превращаются в сомнения
|
| The way you needed time to sort it out
| Как вам нужно время, чтобы разобраться
|
| I’m not saying there wasn’t nothing wrong
| Я не говорю, что не было ничего плохого
|
| I just didn’t think you’d ever get tired of me
| Я просто не думал, что ты когда-нибудь устанешь от меня
|
| I’m now saying we ever had the right to hold on
| Теперь я говорю, что у нас когда-либо было право держаться
|
| I just didn’t wanna let it get away from me
| Я просто не хотел, чтобы это ускользало от меня.
|
| But if that’s how it’s gonna leave
| Но если так все и останется
|
| Straight out from underneath
| Прямо из-под
|
| Then we’ll see who’s sorry now
| Тогда мы увидим, кто сожалеет сейчас
|
| If that’s how it’s gonna stand, when
| Если так оно и будет, когда
|
| You know you’ve been depending on
| Вы знаете, что зависели от
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| The one you’re leaving out
| Тот, который вы оставляете
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| The one you’re leaving out
| Тот, который вы оставляете
|
| I’m not saying there wasn’t nothing wrong
| Я не говорю, что не было ничего плохого
|
| I just didn’t think you’d ever get tired of me
| Я просто не думал, что ты когда-нибудь устанешь от меня
|
| But if that’s how it’s gonna leave
| Но если так все и останется
|
| Straight out from underneath
| Прямо из-под
|
| Then we’ll see who’s sorry now
| Тогда мы увидим, кто сожалеет сейчас
|
| If that’s how it’s gonna stand, when
| Если так оно и будет, когда
|
| You know you’ve been depending on
| Вы знаете, что зависели от
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| The one you’re leaving out
| Тот, который вы оставляете
|
| Tell me is that how it’s going to end
| Скажи мне, что так это закончится
|
| When you know you’ve been depending on
| Когда вы знаете, что зависели от
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| And the one you’re leaving out
| И тот, который вы оставляете
|
| The one you’re leaving now
| Тот, который ты уходишь сейчас
|
| The one you’re leaving out | Тот, который вы оставляете |