| Wonder how you sleep | Интересно, как тебе спится? |
| I wonder what you think of me | Мне интересно, думаешь ли ты обо мне? |
| If I could go back | Если бы я вернулся, |
| Would you have ever been with me | Была бы ты со мной? |
| I want you to be unused | Я не хочу тебя использовать, |
| I want you to remember | Я хочу, чтобы ты помнила, |
| I want you to believe in me | Я хочу, чтобы ты верила в меня, |
| I want you on my side | Я хочу, чтобы ты была со мной. |
| - | - |
| Come on and lay it down | Давай же, выложи все, |
| I've always been with you | Ведь я всегда был с тобой. |
| Here and now | Здесь и сейчас, |
| Give all that's within you | Отдай мне всю себя, |
| Be my savior | Стань моей спасительницей, |
| And I'll be your downfall | А я смягчу твое падение. |
| mmm, mmm, mmm | М-м-м, м-м-м, м-м-м... |
| - | - |
| Here we go again | И вот нам снова |
| Ashamed of being broken in | Стыдно из-за нашего расставания, |
| We're getting off track | Мы снова сбились с пути. |
| I wanna get you back again | Я хочу вернуть тебя, |
| I want you to trouble me | Я хочу беспокоиться из-за тебя, |
| I wanted you turning down | Я хотел, чтобы ты сдалась, |
| I want you to agree with me | Я хочу, чтобы ты согласилась со мной, |
| I want so much so bad | Я хочу так много, так сильно. |
| - | - |
| Come on and lay it down | Давай же, выложи все, |
| I've always been with you | Ведь я всегда был с тобой. |
| Here and now | Здесь и сейчас, |
| Give all that's within you | Отдай мне всю себя, |
| Be my savior | Стань моей спасительницей, |
| And I'll be your downfall | А я смягчу твое падение. |
| mmm, mmm, mmm | М-м-м, м-м-м, м-м-м... |
| - | - |
| Yeah, be my savior | Да, будь моей спасительницей |
| (Only love can save us now) | |
| (Don't lay me down) | |
| (Only love can save us now) | |
| I'll be your downfall (I'll be your downfall) | Я смягчу твое падение |
| (Ah, love can save us now) | |
| (Don't save me now) | |
| - | - |
| Lay it down | Давай же, выложи все, |
| I've always been with you | Ведь я всегда был с тобой. |
| Hear me now | Здесь и сейчас, |
| With all that's within you | Отдай мне всю себя, |
| Be my savior | Стань моей спасительницей, |
| And I'll be your downfall | А я смягчу твое падение. |
| mmm, mmm, mmm | М-м-м, м-м-м, м-м-м... |
| - | - |
| Now I'm back on my own | И вот я вернулся сам, |
| Hear my feet, they're made of stone | Ты слышишь мои шаги, ноги будто каменные. |
| Man, I make you go where I go | Друг, я заставил тебя пойти со мной, |
| Well hell, you, can I take you home | Черт, может отвезти тебя домой? |
| Well, I'm coming home on my back | И вот я возвращаюсь домой, лежа на спине, |
| Kissing me, your lips painted black | И ты целуешь меня, черными губами. |
| - | - |
| Saying Oh... | Говоря: "О... |
| Let me be your downfall | Дай мне смягчить твое падение. |
| Oh... | О... |
| Let me be your downfall, baby | Дай мне смягчить твое падение, милый". |
| - | - |