Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crutch, исполнителя - Matchbox Twenty. Песня из альбома The Matchbox Twenty Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Emblem
Язык песни: Английский
Crutch(оригинал) | Опора(перевод на русский) |
I don't want to be the crutch | Я не хочу быть опорой, |
One step away from down | Когда сам готов упасть. |
And I don't wanna be the crutch | И я не хочу быть опорой, |
One step away from. | Когда сам готов... |
- | - |
Man I feel like hell so come on over | Парень, я будто в аду, так что давай, |
Be a love machine and I could be your friend | Прояви заботу, и я стану тебе другом. |
Ain't so shame feel strong for one another | Что зазорного в том, чтобы оказать поддержку другому, |
Make a real true color come end to end then | Сделать так, чтобы все приобрело цвет, |
God damn, change of pace | Чтобы все пошло по-иному, черт возьми? |
I think you've got a piece of my heart on your face | Я вижу по твоему лицу, что частица моей души с тобой, |
It's a shame to let it waste | И грех упустить такой шанс. |
How does it taste? How does it taste? | Но каково это на вкус? Каково это на вкус? |
- | - |
Break it down in pieces, make it simple | Раздели на части, так проще, |
'Cause you know damn well that I'm a simple man | Ведь ты чертовски хорошо знаешь, что я люблю простоту. |
All these things go changing like the weather | Но они меняются, как погода, |
And they stay that way until the weather man says | И так будет, пока кто-то не оставит |
One down, gone to waste | Одну и не избавится от других. |
I think you've got a piece of that smile on your face | Тень от той улыбки все еще на твоем лице, |
And I would like to see it erased | И мне так хочется стереть ее, |
There ain't no two ways about it, no | А сделать это можно только одним способом. |
- | - |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
One step away from down (yeah, yeah) | Когда сам готов упасть . |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
One step away from down, down, down (yeah, yeah) | Когда сам готов упасть, упасть, упасть . |
- | - |
Bring it on then gone, use a lover | Сделай, что надо, и выброси, используя своего любовника, |
Like a cigarette the way that lovers do | Как сигарету, как и поступают все возлюбленные. |
One sweet song that starts a little slow and | Ведь одна и та же милая песня может начинаться медленно, |
Then goes on and on and makes you want to | А потом все ускоряться и ускоряться так, что ты захочешь |
Move around the room in circles | Бегать кругами по комнате. |
Everybody wants to be you | Все хотят быть тобой |
Try to find my place up on the map | Или отыскать мои координаты на карте... |
Of all men you've been through | Но если ты вглядишься в любого из них, |
Dig a little deeper and you'll realize | Копнешь немного глубже, то осознаешь — |
All I'm building up you're tearing down | Всё, что я строю, ты разрушаешь. |
- | - |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
One step away from down (yeah, yeah) | Когда сам готов упасть . |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
One step away from down, down, down, down, down | Когда сам готов упасть, упасть, упасть, упасть, упасть |
(Yeah, yeah) | . |
- | - |
All you needed was a crutch (yeah, yeah) | Тебе всего лишь была нужна опора , |
One step away from down (yeah, yeah) | Когда ты была готова упасть . |
I could never be your crutch (yeah, yeah) | Но я никогда не смог бы стать тебе опорой , |
I could break you down | Я мог только пошатнуть тебя. |
- | - |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
I don't want to be the crutch (yeah, yeah) | Я не хочу быть опорой , |
One step away from... (yeah, yeah) | Когда сам готов... |
Crutch(оригинал) |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from down |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from |
Man I feel like hell, so come on over |
Be a love machine and I could be your friend |
Ain’t no shame, feel strong for one another |
Make a real true color come end to end, then |
Goddamn, change of pace |
I think you’ve got a piece of my heart on your face |
It’s a shame to let it waste |
How does it taste? |
How does it taste? |
Break it down in pieces, make it simple |
'Cause you know damn well that I’m a simple man |
All these things go changing like the weather |
And they stay that way until the weather man says |
One down, gone to waste |
I think there’s still a piece of that smile on your face |
And I would like it erased |
There ain’t no two ways about it, no |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from down |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from down, down, down |
Bring it on then gone, use a lover |
Like a cigarette the way that lovers do |
One sweet song that starts a little slow and |
Then goes on and on and makes you want to |
Move around the room in circles |
Everybody wants to be you |
Try to find my place up on the map |
Of all the men you’ve been through |
Dig a little deeper and you’ll realize |
All I’m building up you’re tearing down |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from down |
Well, I don’t want to be the crutch |
One step away from down, down, down, down, down, down |
All you needed was a crutch |
One step away from down |
And I could never be your crutch |
I could break you down |
And I don’t want to be the crutch |
Hey, I don’t want to be the crutch |
No, I don’t want to be the crutch |
One step away from |
(перевод) |
Ну, я не хочу быть костылем |
В шаге от падения |
Ну, я не хочу быть костылем |
В одном шаге от |
Чувак, я чувствую себя как в аду, так что приходи |
Будь машиной любви, и я мог бы быть твоим другом |
Не стыдно, чувствуйте себя сильными друг для друга |
Сделайте настоящий истинный цвет сплошным, а затем |
Черт, смена темпа |
Я думаю, что у тебя есть частичка моего сердца на твоем лице |
Стыдно тратить его впустую |
Как это на вкус? |
Как это на вкус? |
Разбейте это на части, сделайте это простым |
Потому что ты чертовски хорошо знаешь, что я простой человек |
Все эти вещи меняются, как погода |
И они остаются такими, пока метеоролог не скажет |
Один вниз, пропал |
Я думаю, что на твоем лице все еще есть кусочек той улыбки |
И я бы хотел, чтобы это стерлось |
В этом нет двух способов, нет |
Ну, я не хочу быть костылем |
В шаге от падения |
Ну, я не хочу быть костылем |
В одном шаге от вниз, вниз, вниз |
Принеси это, а потом уходи, используй любовника |
Как сигарета, как это делают любовники |
Одна милая песня, которая начинается немного медленно и |
Затем продолжается и продолжается и заставляет вас хотеть |
Двигайтесь по комнате кругами |
Все хотят быть тобой |
Попробуйте найти мое место на карте |
Из всех мужчин, с которыми вы прошли |
Копните немного глубже, и вы поймете |
Все, что я строю, ты разрушаешь |
Ну, я не хочу быть костылем |
В шаге от падения |
Ну, я не хочу быть костылем |
Один шаг вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз |
Все, что вам нужно, это костыль |
В шаге от падения |
И я никогда не смогу быть твоим костылем |
Я мог бы сломать тебя |
И я не хочу быть костылем |
Эй, я не хочу быть костылем |
Нет, я не хочу быть костылем |
В одном шаге от |